2002-August Archives by Author
Starting: Thu Aug 1 02:32:37 2002
Ending: Fri Aug 30 13:34:19 2002
Messages: 105
- inconsistenties
Vincent van Adrighem
- cache
AnD
- afsluiten vs be"eindigen
Jeroen ten Berge
- kpresenter: convex/concave
Branko Collin
- voorkomen van spam
Branko Collin
- release notes
Branko Collin
- splash(screen), bootsplash
Branko Collin
- Darkstat translation
Karl Eichwalder
- release notes
HJ Heins
- [Total] Novedad Mundial
IMPORTEC
- Dutch 1.1 ready
Rob Janssen
- Dutch 1.1 ready
Rob Janssen
- nl translation of Pan 0.13.0 needed
Charles Kerr
- redhat vertalingen
Huib Kleinhout
- VORIGE EMAIL NEGEREN
Huib Kleinhout
- splash(screen), bootsplash
Huib Kleinhout
- cache
Martijn Klingens
- cache
Martijn Klingens
- cache
Martijn Klingens
- Dutch 1.1 ready
Floris Lambrechts
- grootte afmeting
Tino Meinen
- redhat vertalingen
Tino Meinen
- Boot
Tino Meinen
- release notes
Tino Meinen
- release notes
Tino Meinen
- Access Keys
Tino Meinen
- splash(screen), bootsplash
Tino Meinen
- XScreenSaver
Tino Meinen
- release notes
Fred Mobach
- Vraag de GRATIS offerte aan en wordt beloont met een heel staatslot met jackpot
Krediet Point Nederland
- XScreenSaver
Christian Neumair
- splash(screen), bootsplash
Martijn Ras
- Dutch 1.1 ready
Martijn Ras
- Diskette of Floppy?
Gerald Raucamp
- release notes
Gerald Raucamp
- sh-utils-2.0.14 (13%, 243 untranslated)
Translation Project Robot
- util-linux-2.11u (0%, 1887 untranslated)
Translation Project Robot
- sketch-0.6.14pre1 (0%, 478 untranslated)
Translation Project Robot
- gettext-0.11.5 (5%, 245 untranslated)
Translation Project Robot
- sh-utils-2.0.15 (13%, 243 untranslated)
Translation Project Robot
- vorbis-tools-0.99.1.3.1 (99%, 2 untranslated)
Translation Project Robot
- vorbis-tools-0.99.1.3.1 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- darkstat-2.1 (0%, 56 untranslated)
Translation Project Robot
- parted-1.6.3 (30%, 184 untranslated)
Translation Project Robot
- bison-1.49b (45%, 88 untranslated)
Translation Project Robot
- gcc-3.2 (14%, 3760 untranslated)
Translation Project Robot
- lilypond-1.6.0 (63%, 104 untranslated)
Translation Project Robot
- grootte afmeting
Reinout van Schouwen
- Call for I18N testers gnome-terminal/zvt + I18N patches (fwd)
Reinout van Schouwen
- inconsistenties
Reinout van Schouwen
- afsluiten vs be"eindigen
Reinout van Schouwen
- afsluiten vs be'eindigen
Reinout van Schouwen
- nieuwe wiki-onderwerpen
Reinout van Schouwen
- kpresenter: convex/concave
Reinout van Schouwen
- Boot
Reinout van Schouwen
- release notes
Reinout van Schouwen
- splash(screen), bootsplash
Reinout van Schouwen
- splash(screen), bootsplash
Reinout van Schouwen
- splash(screen), bootsplash
Reinout van Schouwen
- menu-messages?
Reinout van Schouwen
- cache
Reinout van Schouwen
- release notes
Reinout van Schouwen
- Dutch 1.1 ready
Reinout van Schouwen
- Dutch 1.1 ready
Reinout van Schouwen
- inconsistenties
Ivo Timmermans
- Diskette of Floppy?
Rinse de Vries
- afsluiten vs be'eindigen
Rinse de Vries
- kpresenter: convex/concave
Rinse de Vries
- kpresenter: convex/concave
Rinse de Vries
- Boot
Rinse de Vries
- Fwd: kleureninstellingen voor koffice
Rinse de Vries
- splash(screen), bootsplash
Rinse de Vries
- cache
Rinse de Vries
- cache
Rinse de Vries
- cache
Rinse de Vries
- Mozilla 1.1beta
Taco Witte
- Diskette of Floppy?
Taco Witte
- inconsistenties
Taco Witte
- inconsistenties
Taco Witte
- inconsistenties
Taco Witte
- voorkomen van spam
Taco Witte
- Boot
Taco Witte
- release notes
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- [Mozilla-nl-devel] Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- [Mozilla-nl-devel] Re: Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- Dutch 1.1 ready
Taco Witte
- ADV: Harvest lots of E-mail addresses quickly !
emailharvest@email.com
- [Mozilla-nl-devel] Dutch 1.1 ready
j.m.maurer
- [Mozilla-nl-devel] Re: Dutch 1.1 ready
j.m.maurer
- [Mozilla-nl-devel] Re: Dutch 1.1 ready
j.m.maurer
- grootte afmeting
vertaling@nl.linux.org
- inconsistenties
vertaling@nl.linux.org
- afsluiten vs be'eindigen
vertaling@nl.linux.org
- afsluiten vs be'eindigen
vertaling@nl.linux.org
- Dutch 1.1 ready
vertaling@nl.linux.org
- Dutch 1.1 ready
vertaling@nl.linux.org
- Dutch 1.1 ready
vertaling@nl.linux.org
Last message date:
Fri Aug 30 13:34:19 2002
Archived on: Tue Oct 5 02:20:15 2004
This archive was generated by
Pipermail 0.05 (Mailman edition).