2002-September Archives by Subject
Starting: Sun Sep 1 21:49:42 2002
Ending: Mon Sep 30 20:01:11 2002
Messages: 90
- ADV: Harvest lots of E-mail addresses quickly !
james2000@etang.com
- aegis-4.6 (100%, 0 untranslated)
Translation Project Robot
- Anders denken hoeft niet, =?ISO-8859-1?Q?z=E9lf?= denken =?ISO-8859-1?Q?w=E9l.....?=
patriot en trots
- anubis-3.4.9 (0%, 170 untranslated)
Translation Project Robot
- big brother is watching
Vincent van Adrighem
- bison-1.49c (51%, 62 untranslated)
Translation Project Robot
- coreutils-4.5.1 (0%, 1046 untranslated)
Translation Project Robot
- coreutils-4.5.1 (12%, 737 untranslated)
Translation Project Robot
- Darkstat translation
Martin v. Loewis
- De Gimp in het Nederlands!!!
Branko Collin
- De Gimp in het Nederlands!!!
Rinse de Vries
- fetchmail-5.9.14 (0%, 574 untranslated)
Translation Project Robot
- flex-2.5.19 (0%, 150 untranslated)
Translation Project Robot
- Fw: Nieuwe applicatie
Vincent van Adrighem
- gpsdrive-1.28pre1 (0%, 248 untranslated)
Translation Project Robot
- gpsdrive-1.28pre2 (0%, 284 untranslated)
Translation Project Robot
- Grammaticale vraagjes....
HJ Heins
- Grammaticale vraagjes....
Branko Collin
- Grammaticale vraagjes....
Frederik Fouvry
- Grammaticale vraagjes....
Peter Bosch
- Grammaticale vraagjes....
Rinse de Vries
- Grammaticale vraagjes....
Rinse de Vries
- Grammaticale vraagjes....
Rinse de Vries
- Grammaticale vraagjes....
Rinse de Vries
- gretl-1.0pre1 (0%, 1966 untranslated)
Translation Project Robot
- gretl-1.0pre2 (0%, 1984 untranslated)
Translation Project Robot
- I NEED YOUR ASSISTANCE
dr william
- Incrementeel zoeken
Aurelus
- Incrementeel zoeken
vertaling@nl.linux.org
- Incrementeel zoeken
Reinout van Schouwen
- Incrementeel zoeken
Frederik Fouvry
- Incrementeel zoeken
Gerald Raucamp
- Incrementeel zoeken
Onno Zweers
- Incrementeel zoeken
Vincent van Adrighem
- Incrementeel zoeken
Rinse de Vries
- Incrementeel zoeken
Rinse de Vries
- jpilot-0.99.2 (0%, 336 untranslated)
Translation Project Robot
- KDE-zeevaart (status dock)
Floris Lambrechts
- KDE-zeevaart (status dock)
Martijn Ras
- lingoteach-0.3.7 (0%, 33 untranslated)
Translation Project Robot
- Low Price Tobacco
Sales Department
- magic header
Branko Collin
- magic header
Gerald Raucamp
- magic header
Vincent van Adrighem
- magic header
Rinse de Vries
- magic header
Taco Witte
- magic header
Branko Collin
- magic header
Rob Janssen
- magic header
Gerald Raucamp
- magic header
Vincent van Adrighem
- magic header
Gerald Raucamp
- magic header
Branko Collin
- magic header
Rinse de Vries
- magic header
Ivo Timmermans
- magic header
Rob Janssen
- magic header
Ivo Timmermans
- magic header
Branko Collin
- magic header
Rob Janssen
- magic header
Reinout van Schouwen
- magic header
Branko Collin
- magic header
Taco Witte
- magic header
Gerald Raucamp
- magic header
Rinse de Vries
- magic header
Martijn Ras
- magic header
Rinse de Vries
- magic header
Branko Collin
- Mozilla-NL: projekt veranderingen
Taco Witte
- Nog een vraagje: convolve audio
Vincent van Adrighem
- Nog een vraagje: convolve audio
Reinout van Schouwen
- Nog een vraagje: convolve audio
Rinse de Vries
- Q: DOES YOUR FOREIGN ACCENT SIMPLY GET IN THE WAY?
Sarah Benson
- status dock
Vincent van Adrighem
- status dock
Gerald Raucamp
- status dock
Huib Kleinhout
- status dock
Vincent van Adrighem
- status dock
Reinout van Schouwen
- status dock
Gerald Raucamp
- status dock
Reinout van Schouwen
- status dock
Rinse de Vries
- status dock
Tino Meinen
- status dock
Branko Collin
- status dock
Rinse de Vries
- status dock
Rinse de Vries
- tin-1.5.14 (0%, 1246 untranslated)
Translation Project Robot
- Vincent
Tino Meinen
- Vincent
Peter Bosch
- Wie weet een goede vertaling voor deze strings?
Rinse de Vries
- Wie weet een goede vertaling voor deze strings?
Frederik Fouvry
- Wie weet een goede vertaling voor deze strings?
Branko Collin
- Work from home in your own free time!
Work from home in your own free time
Last message date:
Mon Sep 30 20:01:11 2002
Archived on: Tue Oct 5 02:20:17 2004
This archive was generated by
Pipermail 0.05 (Mailman edition).