magic header
Vincent van Adrighem
vertaling@nl.linux.org
Sat, 14 Sep 2002 14:24:53 +0200
--=.h,QD'sviYYhu4L
Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII
Content-Transfer-Encoding: 7bit
Op Sat, 14 Sep 2002 14:12:07 +0200 schreef Gerald Raucamp
<cavey@vengeance.et.tudelft.nl>:
> eh...
>
> stel ajb je email client in om geen html meuk mee te sturen.
> plain-text, klare tekst, is meer dan genoeg.
Nounounou, iets rustiger/beter/"politiek correcter" uitleggen mag ook
hoor. Ikzelf merkte het niet eens omdat sylpheed de HTML meteen omzet
naar klare tekst :-). Misschien iets om als bug te rapporteren aan je
e-mailprogramma als je het niet kunt lezen?
Maar je hebt wel gelijk. Een plaintekst e-mailtje was genoeg geweest.
Wat je ook kunt doen is aangeven dat je zowel een HTML als een
plaintekst versie wilt versturen. Dan is iedereen blij.
Groetjes,
Vincent
P.S. De smiley :-) is bijna 20 jaar oud.
--
Gpg-key: http://pki.surfnet.nl KeyID=0x06BAB003
Help mee met het vertalen van GNOME. Kijk op http://gnome-nl.sf.net/
voor meer info.
--=.h,QD'sviYYhu4L
Content-Type: application/pgp-signature
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.0.7 (GNU/Linux)
iD8DBQE9gyqXOaTr/ga6sAMRAtJcAJ9P9/QzewenzkD0ILw56sog7lYe8wCgtgL9
5D6A8zfElBnJCkHpA3Qsh3Q=
=uSDH
-----END PGP SIGNATURE-----
--=.h,QD'sviYYhu4L--
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/