magic header

Rinse de Vries vertaling@nl.linux.org
Tue, 17 Sep 2002 15:09:14 +0200


Het spijt me te lezen dat je niet langer lid wilt zijn van deze groep.
Helaas betekent OSS-ontwikkeling ook dat je te maken krijgt met fanatici die 
denken dat hun wijze de enige juiste is.
Ik hoop dat je beseft dat de zwijgende meerderheid van deze groep hier geen 
last van heeft en je invoer meer dan op prijs stelt

Rinse

Op maandag 16 september 2002 14:12, schreef Rob Janssen:
> Ik dacht dat deze mailinglist, waar ik op geattendeerd was uin verband
> met de Nederlandse vertaling van Mozilla, een serieus gebeuren was met
> het doel om open source software te vertalen naar het Nederlands.
>
> Maar wat blijkt, het staat hier bol van de brallende zaagselhoofden die
> hun uiterste best doen om het beeld van open source software wereldwijd
> te verpesten.  Men doet zijn uiterste best om met opa-verhalen en "zo
> deden we het vroeger nooit" de hakken in het zand te zetten en iedere
> ontwikkeling te frustreren.
>
> Met dergelijke domme idioten wens ik niet te corresponderen dus ik meld
> me maar weer af van de lijst.
> Het is jammer dat een paar mensen in dit wereldje het beeld zo kunnen
> verpesten.  En dat ze dat zelf niet snappen.
>
> Rob
>
> ---
> Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
>                 web: http://vertaling.nl.linux.org/
> archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/