Mozilla-NL: projekt veranderingen
Taco Witte
vertaling@nl.linux.org
Mon, 02 Sep 2002 18:39:21 +0200
Hallo vertalers (CC: Mozilla-NL geïnteresseerden)
Zoals ik al heb laten doorschemeren, heb ik een Savannah(.gnu.org)
projekt geopend voor de vertaling. De bedoeling is dat het zo
makkelijker wordt om te werken met de vertaling (bijhouden
veranderingen, maken van veranderingen door anderen, concentreren
discussies, ..).
Bij het nieuwe projekt heb ik twee e-mail lijsten gemaakt
(mozilla-nl-dev en mozilla-nl-users), die bedoeld zijn voor discussies
over de vertaling. De eerste is bedoeld voor alles wat te maken heeft
met de ontwikkeling van de vertaling (bijv. opsturen van patches), de
tweede voor discussies en ondersteuning die te maken hebben met het
gebruik (bijv. problemen bij installeren).
Ook heb ik een CVS repository gemaakt, waarin de vertaling staat in de
vorm van uitgepakte JAR-bestanden (handig om mee te werken). In CVS
staan ook simpele scripts waarmee bijvoorbeeld XPI bestanden kunnen
worden gemaakt aan de hand van de nieuwste versie van de vertaling (uit
CVS dus ;-).
(Het wordt dus mogelijk om direct veranderingen aan te brengen in de
nieuwste versie, via CVS, of om die veranderingen via de e-mail lijst te
sturen, zodat iemand die genoeg toegangsrechten heeft het kan doen.)
De bedoeling is dat alles wat ik nu op mijn eigen homepage heb staan,
verhuist naar het projekt. Dat betekent bijvoorbeeld dat de XPI
bestanden en de broncode direct bij het projekt te downloaden (zullen)
zijn. (De broncode in de vorm van CVS, en hopelijk snapshots daarvan.)
Hierbij nodig ik iedereen uit die interesse heeft in de Nederlandse
Mozilla vertaling, om lid te worden van de mozilla-nl-dev en/of
mozilla-nl-users lijst! (De lijst van het sourceforge project komt dan
te vervallen.) Ik ben van plan om wel aankondigingen te blijven sturen
naar vertaling@nl.linux.org (tenzij men dat niet op prijs stelt,
natuurlijk ;-).
Met groet,
Taco aka Aurelus
p.s.: In het nieuwe projekt gebruik ik mijn alter-ego Aurelus en
bijbehorend e-mail adres. Vooral om te voorkomen dat mijn privé adres
niet in teveel zoekmachines komt. (Beide e-mail adressen werken gewoon.)
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/