September 2006 Archives by author
Starting: Mon Sep 4 22:29:22 CEST 2006
Ending: Thu Sep 28 23:51:51 CEST 2006
Messages: 54
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Vincent van Adrighem
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Jan Claeys
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Jan Claeys
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Jan Claeys
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Jan Claeys
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Jan Claeys
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Jan Claeys
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Jan Claeys
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Jan Claeys
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Jan Claeys
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Jan Claeys
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Tino Meinen
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Tino Meinen
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Tino Meinen
- [vertaling] vertaling van DRI-opties in Mesa bijgewerkt
Tino Meinen
- [vertaling] vertaling van DRI-opties en DRIconf bijgewerkt
Tino Meinen
- [vertaling] lynx-2.8.6-dev19 (98%, 14 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] lifelines-3.0.51 (83%, 172 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] coreutils-6.1 (100%, 0 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] coreutils-6.2 (99%, 4 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] bison-runtime-2.3a (100%, 0 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] bison-2.3a (81%, 16 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] bison-2.3a (100%, 0 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] qof-0.7.2 (0%, 35 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] gtick-0.3.11 (28%, 53 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] fetchmail-6.3.5-b3 (74%, 119 onvertaald)
Vertaalproject Robot
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Reinout van Schouwen
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Reinout van Schouwen
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Reinout van Schouwen
- [vertaling] [Fwd: [ffii] Commission unable to answer MEPs on Patent
Litigation Agreement]
Reinout van Schouwen
- [vertaling] [Fwd: [ffii] Commission unable to answer MEPs on
Patent Litigation Agreement]
Reinout van Schouwen
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Benno Schulenberg
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Benno Schulenberg
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Benno Schulenberg
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Benno Schulenberg
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Benno Schulenberg
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Benno Schulenberg
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRI-opties in Mesa bijgewerkt
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRI-opties in Mesa bijgewerkt
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRI-opties en DRIconf bijgewerkt
Benno Schulenberg
- [vertaling] vertaling van DRI-opties en DRIconf bijgewerkt
Benno Schulenberg
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Rinse de Vries
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Rinse de Vries
- [vertaling] vertaling van DRIconf-0.9.0
Rinse de Vries
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Rinse de Vries
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Rinse de Vries
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Rinse de Vries
- [vertaling] blokapparaten, schoon en over tijd
Taco Witte
- [vertaling] "applicatie" of "toepassing"?
Taco Witte
- [vertaling] [Fwd: [ffii] Commission unable to answer MEPs on Patent
Litigation Agreement]
Wiebe van der Worp
Last message date:
Thu Sep 28 23:51:51 CEST 2006
Archived on: Thu Sep 28 23:52:26 CEST 2006
This archive was generated by
Pipermail 0.09 (Mailman edition).