[vertaling] "applicatie" of "toepassing"?

Rinse de Vries rinsedevries at kde.nl
Fri Sep 22 12:40:59 CEST 2006


Op vrijdag 22 september 2006 12:17, schreef Jan Claeys:
> Dat vind ik dan weer een minder goed idee, tenzij het doordacht en met
> een goede reden gebeurt.

Het is slechts een constatering :)

En ik heb het idee dat er niet over is nagedacht..
Men gebruikt gewoon verschillende termen voor hetzelfde onderwerp, mogelijk 
doordat er niet over wordt nagedacht, of om het lezen van de tekst 
aantrekkelijk te houden (je ziet vaak dat men in tekst meerdere synoniemen 
voor hetzelfde gebruikt om te voorkomen dat tekst saai wordt)

Rinse




More information about the Vertaling mailing list