[vertaling] Fwd: f-spot
Freek de Kruijf
f.de.kruijf at hetnet.nl
Fri May 6 14:35:46 CEST 2005
Op vrijdag 6 mei 2005 12:54, schreef Bart de Koning:
> #: ../libeog/image-view.c:2089 ../libeog/image-view.c:2096
> msgid "check type"
> msgstr ""
>
> msgstr "Kachelungsart"
>
> #: ../libeog/image-view.c:2090
> msgid "the type of chequering to use"
> msgstr ""
Het gaat hierbij om het schaakbord. Het beeld wordt opgebouwd uit
vierkantjes (vierkante uitsneden van het beeld) die mogelijk zelfs tijdens
het opbouwen weer even verdwijnen of veranderen in zwarte en/of witte
vierkantjes.
> msgstr "Der Art der Kachelung, die benutzt werden soll"
> (de menu-editor had nou
> niet echt veel regels)
> #: ../libeog/image-view.c:2097
> msgid "the size of chequers to use"
> msgstr ""
Dit zou "de grootte van de vierkantjes" kunnen zijn
> msgstr "Die Größe der Kacheln"
>
> #: ../libeog/image-view.c:2103
> msgid "dither"
> msgstr ""
Met google opgezocht de betekenis:
Dithering is the process of juxtaposing pixels of two colors to create the
illusion that a third color is present. A simple example is an image with
only black and white in the color palette. By combining black and white
pixels in complex patterns a graphics program like Adobe Photoshop can
create the illusion of gray values:
> msgstr "Rastern"
dus zou "rasteren" of "raster aanbrengen" hier als vertaling gebruikt kunnen
worden.
jpeg maakt ook van "dithering" gebruik om het aantal kleuren in een plaatje
terug te brengen terwijl de illusie van meer kleuren aanwezig blijft.
>
> #: ../libeog/image-view.c:2104
> msgid "dither type"
> msgstr ""
>
> msgstr "Rasterungsart"
rasteringtype ? wat dat dan ook voor waarde mag hebben.
> Bedankt,
> Bart
>
> PS. Als je het systeem opnieuw aanmeldt met dezelfde gebruiker, dan
> krijg je een melding met de vraag of je toch opnieuw wilt aanmelden of
> terugkeren naar de vorige aanmelding, alleen op de knop staat vaan ipv
> naar, iemand enig idee waar dat te veranderen/melden/etc?
>
> _______________________________________________
> Vertaling mailing list
> Vertaling at vrijschrift.org
> http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling
--
fr.gr.
Beelaerts ICT Consultancy
Freek de Kruijf t:+31 79 3420754 e:f.de.kruijf at hetnet.nl
Beelaertspark 6 2731 AE Benthuizen The Netherlands
More information about the Vertaling
mailing list