Meeting
Henry Pijffers
vertaling@nl.linux.org
Mon, 26 Jan 2004 09:19:21 +0100
Reinout van Schouwen wrote:
> On Wed, 21 Jan 2004, Mark Van den Borre wrote:
>
>
>>> Ehh. Is dat niet de reden dat er een nl_NL en nl_BE is onder de
>>> PO files? Ter vergelijk en_?? is er volgens mij bijna een dozijn
>>> varianten.
>
>
>> Dan begin ik meteen met nl_OI, een Aalsterse ("Oilsjterse")
>> vertaling van Gnome 5.4. We hebben al Google in het Aalsters:
>
>
> Niet zo gek als je denkt hoor. Er is laatst nog een "Low Saxon"
> (Platduitse) vertaling van GNOME van start gegaan. Dat praten ze in
> Oost-Nederland en West-Duitsland.
>
Noord-Duitsland bedoel je zeker.
Henry
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/