Meeting

Henry Pijffers vertaling@nl.linux.org
Mon, 26 Jan 2004 09:19:21 +0100


Reinout van Schouwen wrote:
> On Wed, 21 Jan 2004, Mark Van den Borre wrote:
> 
> 
>>> Ehh. Is dat niet de reden dat er een nl_NL en nl_BE is onder de
>>> PO files? Ter vergelijk en_?? is er volgens mij bijna een dozijn
>>> varianten.
> 
> 
>> Dan begin ik meteen met nl_OI, een Aalsterse ("Oilsjterse")
>> vertaling van Gnome 5.4. We hebben al Google in het Aalsters:
> 
> 
> Niet zo gek als je denkt hoor. Er is laatst nog een "Low Saxon" 
> (Platduitse) vertaling van GNOME van start gegaan. Dat praten ze in 
> Oost-Nederland en West-Duitsland.
> 
Noord-Duitsland bedoel je zeker.

Henry


---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/