Meeting

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Thu, 22 Jan 2004 15:28:12 +0100 (CET)


On Wed, 21 Jan 2004, Mark Van den Borre wrote:

> > Ehh. Is dat niet de reden dat er een nl_NL en nl_BE is onder de PO files?
> > Ter vergelijk en_?? is er volgens mij bijna een dozijn varianten.

> Dan begin ik meteen met nl_OI, een Aalsterse ("Oilsjterse") vertaling
> van Gnome 5.4. We hebben al Google in het Aalsters:

Niet zo gek als je denkt hoor. Er is laatst nog een "Low Saxon"
(Platduitse) vertaling van GNOME van start gegaan. Dat praten ze in
Oost-Nederland en West-Duitsland.

groeten,

-- 
Reinout van Schouwen			Artificial Intelligence student
email: reinout@cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778


---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/