Meeting
Reinout van Schouwen
vertaling@nl.linux.org
Thu, 22 Jan 2004 15:28:12 +0100 (CET)
On Wed, 21 Jan 2004, Mark Van den Borre wrote:
> > Ehh. Is dat niet de reden dat er een nl_NL en nl_BE is onder de PO files?
> > Ter vergelijk en_?? is er volgens mij bijna een dozijn varianten.
> Dan begin ik meteen met nl_OI, een Aalsterse ("Oilsjterse") vertaling
> van Gnome 5.4. We hebben al Google in het Aalsters:
Niet zo gek als je denkt hoor. Er is laatst nog een "Low Saxon"
(Platduitse) vertaling van GNOME van start gegaan. Dat praten ze in
Oost-Nederland en West-Duitsland.
groeten,
--
Reinout van Schouwen Artificial Intelligence student
email: reinout@cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/