Meeting
Hugo van der Kooij
vertaling@nl.linux.org
Wed, 21 Jan 2004 22:02:21 +0100 (CET)
On Wed, 21 Jan 2004, Mark Van den Borre wrote:
> Het is belangrijk voldoende Vlamingen tussen de vertalers te hebben. Er
> zijn heel wat taalgebruiken die benoorden de landsgrens gemeengoed zijn,
> maar die men in Vlaanderen niet gebruikt/verstaat (en vice versa :).
> Daarom denk ik dat het belangrijk is oog te hebben voor voldoende
> Vlamingen in het vertaalteam.
Ehh. Is dat niet de reden dat er een nl_NL en nl_BE is onder de PO files?
Ter vergelijk en_?? is er volgens mij bijna een dozijn varianten.
En is Fries dan fr_NL? of is die nog niet geclaimed/toegewezen?
Hugo.
--
All email sent to me is bound to the rules described on my homepage.
hvdkooij@vanderkooij.org http://hvdkooij.xs4all.nl/
Don't meddle in the affairs of sysadmins,
for they are subtle and quick to anger.
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/