[vertaling] Vertaling inkscape en 'document opslaan?' consistentie.

Ronald van Engelen vrijschrift.org at lacocina.nl
Wed May 4 14:33:13 CEST 2005


Op di, 03-05-2005 te 22:08 +0200, schreef jeroen at dirck.mine.nu:
> Ik heb het SVG tekenprogramma Inkscape bijna volledig naar het Nederlands
> vertaald (nog ca. 50 van 1500 vertalingen te gaan).

Geweldig!

Sinds ik niet meer over Adobe Illustrator beschik gebruik ik inkscape
behoorlijk wat. Ik heb me echter altijd aan de instabiliteit en de
interface geergerd; behalve dat de knoppen onduidelijk en lelijk zijn,
vind ik vooral de teksten erg onduidelijk. 

Een aantal van deze suggesties komen dan ook voort uit deze opvattingen
en zou ik waarschijnlijk als bug moeten opsturen.  

Het gaat hierbij met name om constructies als:
- Rotating with Ctrl pressed snaps every that much (in degrees)
=> The number of degrees rotate snaps when pressing control

en 

- When scaling rectangles, scale the radii of rounded corners
=> Scale the radii of rounded corners when scaling rectangles

en 

- Whether dialog windows are to be hidden in the window manager taskbar"
=> Hide dialog windows in the window managers' taskbar


Hier de suggesties:

976:msgid "Snap bounding boxes to grid"
1050:msgid "Snap bounding boxes to guides"
1221:msgid "Each selected object displays its bounding box"
1229:msgid "Opposite bounding box edge"
1233:msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the
item"
1241:msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the
item's points"
3296:msgid "Make bounding box around full page"
=> bounding box = begrenzingskader

1185:msgid "Box outline"
=> Rechthoekig begrenzingskader

1189:msgid "Show only a box outline of the objects when moving or
transforming"
=> Alleen rechthoekig begrenzingskader tonen bij ...

1217:msgid "Box"
=> Rechthoek

1037:msgstr "bijlijnen"
=> lijnen

1015:msgstr "Bij-rasterlijn kleur:"
1023:msgstr "Hoofd-rasterlijn kleur:"
1059:msgstr "Hulplijn kleur:"
1063:msgstr "Hulplijn kleur"
1071:msgstr "Oplichtende hulplijn kleur"
=> Kleur hulplijn (etc)

6985:msgstr "Overgangs kleur"
5264:msgstr "Lijn kleur"
=> Kleur overgang of Overgangskleur

1082:msgid "Show canvas border"
1094:msgid "Canvas border color"
1106:msgid "Canvas size:"
1114:msgid "Canvas orientation:"
1127:msgid "Custom canvas"
1479:"... the canvas autoscrolls when you drag beyond canvas edge"
1492:"... the canvas edge to trigger "
1493:"... outside the canvas, negative is within the canvas"
5054:msgid "... the visible canvas area)"
6638:msgid "Show or hide the canvas rulers"
6642:msgid "Show or hide the canvas scrollbars"
=> canvas = canvas (zoals in de Gimp)

1157:msgstr "Algmene informatie"
=> Algemene informatie; liever: Meta-gegevens of Documenteigenschappen

1165:msgid "Proprietary"
=> Propriëtair of "in privaat bezit en onder private controle"

1193:msgid "Per-object selection cue:"
=> Selectie-aanduiding per object

1214:msgid "Each selected object..."
=> /geselecteerde/geselecteerd/

1229:msgid "Opposite bounding box edge"
=> Tegenover de rand van het begrenzingskader

1233:msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the
item"
=> De schaal-oorsprong is het begrenzingskader van het item

1237:msgid "Farthest opposite node"
=> Het verst tegenoverliggende knooppunt

1241:msgid "Default scale origin will be on the bounding box of the
item's points"
=> Standaard schaal-oorsprong is het begrenzingskader van het item
(fuzzy?)

1250:msgid ""
"Rotating with Ctrl pressed snaps every that much degrees; also,
pressing "
"[ or ] rotates by this amount"
=> Het aantal graden dat gedraaid wordt wanneer Ctrl of [ of] ingedrukt
wordt.

1290:msgstr ""
"Of een selectie-aanduiding moet worden getoond voor objecten (hetzelfde
als "
"bij 'selecteren'"
=> afsluiten met ')'

1331:msgid ""
"Current style is updated every time you change the style of any object
(its "
"fill, stroke, transparency, etc.)"
=> De huidige stijl bijwerken bij aanpassing van de stijl van ieder
object, zoals opvulling, lijnen en doorzichtigheid.

1252:"... by this amount"
1437:"... by this distance in screen pixels "
1453:"... by this distance (in pixels)"
1511:"... by this distance (in SVG pixels)"
1522:"... by this increment (in SVG pixels)"
1533:"... by this distance (in SVG pixels)"
1543:"... by this multiplier"
1602:"This value affects ..." 
=> Het aantal SVG-pixels dat de selectie verschoven wordt wanneer de
pijltjestoetsen gebruikt worden

1289:"Whether selected objects ..."
1299:"Whether selected objects ..."
1650:"Whether dialog windows ..."
6922:"Whether to fill ... "
msgid "Whether dialog windows are to be hidden in the window manager
taskbar"
=> "Verberg dialoogvensters in de taakbalk ..."


1593:msgid "Pencil"
=> Pen

1639:msgid ""
"Save the window size and position with each document (only for Inkscape
SVG "
"format)"
=> "De positie en grootte van vensters opslaan in elk document in
Inkscape SVG-formaat"

1703:
=> Elke kloon /verplaatst/verschuift/ /vogelns/volgens/
zijn /eingen/eigen/ /'transform='/transformatie/-waarde.


De rest (vanaf regel 2000) hoop ik een andere keer te kunnen bekijken. 

Gegroet,
Ronald






More information about the Vertaling mailing list