[vertaling] eerste vertaling van flex

Tino Meinen a.t.meinen at chello.nl
Sun Feb 13 11:38:16 CET 2005


Op zo, 13-02-2005 te 10:37 +0100, schreef Tim Van Holder:
> > > #87: fatal parse error
> > >   -> fatale ontleedfout
> > >
> > > Zelf ben ik niet geneigd om "parse" te vertalen.
> > 
> > Dat is de neiging van de vakman.  :)  Ontleden lijkt me toch een 
> > prima vertaling.
> 
> Nuja, misschien wel - bij "compile" bvb is het natuurlijk handig dat
> er in het Nederlands "compileren" gebruikt kan worden.  Jammer dat
> "parseren" niet bestaat :-)

Ik gebruik soms 'verwerken':
fatale verwerkingsfout.
Maar ontleden vind ik ook wel mooi

Tino




More information about the Vertaling mailing list