[vertaling] eerste vertaling van flex
Tino Meinen
a.t.meinen at chello.nl
Sun Feb 13 11:38:16 CET 2005
Op zo, 13-02-2005 te 10:37 +0100, schreef Tim Van Holder:
> > > #87: fatal parse error
> > > -> fatale ontleedfout
> > >
> > > Zelf ben ik niet geneigd om "parse" te vertalen.
> >
> > Dat is de neiging van de vakman. :) Ontleden lijkt me toch een
> > prima vertaling.
>
> Nuja, misschien wel - bij "compile" bvb is het natuurlijk handig dat
> er in het Nederlands "compileren" gebruikt kan worden. Jammer dat
> "parseren" niet bestaat :-)
Ik gebruik soms 'verwerken':
fatale verwerkingsfout.
Maar ontleden vind ik ook wel mooi
Tino
More information about the Vertaling
mailing list