[vertaling] "collation"?

Jan Claeys janc+vertaling at lugwv.be
Mon Aug 8 19:49:47 CEST 2005


Op zo, 07-08-2005 te 21:49 +0200, schreef Benno Schulenberg:
> Bij het doorkijken van de vertaling van findutils kwam ik 
> 'collation' weer tegen.  Wat is een goede vertaling voor dit woord? 

Toevallig zonet een uiteenzetting over "collating" in het kader van
Unicode gelezen op #django, waaarin o.a. ook dit te lezen viel:

  "collating is comparing/sorting in a lexicographic way"

Gaat blijkbaar over het feit dat bijvoorbeeld "e" en "ë" en "é" bij het
sorteren gelijk(waardig) zijn.  Komt daarbij nog dat er misntens twee
manieren zijn om de tekens met accenten in unicode aan te geven (als 1
glief "ë", of als de samenstelling van 2 gliefen "e" en '"').

Als ik die gast weer on-line zie komen zal ik eens vragen wat een
"collation character" precies is...  :-)

-- 
Jan Claeys




More information about the Vertaling mailing list