[vertaling] "collation"?
Richard Rasker
info at linetec.nl
Sun Aug 7 22:51:39 CEST 2005
Beste vertalers,
Hierbij een link naar een wellicht handig DE<->EN-woordenboek dat ik
soms raadpleeg voor inspiratie als ik een EN-term net even niet goed kan
vatten in NL, of als ik zoek naar synoniemen in EN/DE-tekst:
http://dict.tu-chemnitz.de/
Nee, er zit dus geen NL bij, maar toch is Duits verwant genoeg om soms
net dat nodige beetje 'feeling' ('Gefühl') te leveren. Het heeft mij in
ieder geval vaak geholpen om de optimale verwoording te vinden voor
bepaalde zaken, ook al is het niet IT-gespecialiseerd. Uiteraard moet
Duits je dan wel een beetje liggen :-)
Groeten,
Richard Rasker
More information about the Vertaling
mailing list