[vertaling] paragrafen 601-705 van lilypond.po bijgewerkt

Frans Spiesschaert Frans.Spiesschaert op yucom.be
Do Jan 7 20:12:59 CET 2016


Dag Benno,

Bedankt om trouw te blijven nalezen.


Benno Schulenberg schreef op zo 03-01-2016 om 16:01 [+0100]:
> Hoi Frans,
> 
> On Mon, Dec 28, 2015, at 16:57, Frans Spiesschaert wrote:
> > In bijlage een bijgewerkte versie van lilypond-2.19.26.nl.po tot en met
> > paragraaf 705, hetgeen betekent dat we de volgende keer nog 105
> > paragrafen moeten bijwerken om het einde te halen.
> 
> Joepie!  :)

Begin je het beu te worden?  :)
Wist je dat er op vrijschrift nog een frontend voor lilypond (Denemo) op
vertaling ligt te wachten?  :-(
Zelf zie ik het in de eerstkomende maanden wel niet gebeuren dat ik met
het vertalen ervan begin, maar je weet nooit dat het er ooit toch van
komt.

> 
> Met vriendelijke groeten,
> 
> Benno
> 

-- 
Groetjes,
Frans

------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 819 bytes
Omschrijving: This is a digitally signed message part
URL : <http://lists.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20160107/4a512f0f/attachment.pgp>


Meer informatie over de Vertaling maillijst