[vertaling] paragrafen 601-705 van lilypond.po bijgewerkt
Frans Spiesschaert
Frans.Spiesschaert op yucom.be
Do Jan 7 20:12:59 CET 2016
Dag Benno,
Bedankt om trouw te blijven nalezen.
Benno Schulenberg schreef op zo 03-01-2016 om 16:01 [+0100]:
> Hoi Frans,
>
> On Mon, Dec 28, 2015, at 16:57, Frans Spiesschaert wrote:
> > In bijlage een bijgewerkte versie van lilypond-2.19.26.nl.po tot en met
> > paragraaf 705, hetgeen betekent dat we de volgende keer nog 105
> > paragrafen moeten bijwerken om het einde te halen.
>
> Joepie! :)
Begin je het beu te worden? :)
Wist je dat er op vrijschrift nog een frontend voor lilypond (Denemo) op
vertaling ligt te wachten? :-(
Zelf zie ik het in de eerstkomende maanden wel niet gebeuren dat ik met
het vertalen ervan begin, maar je weet nooit dat het er ooit toch van
komt.
>
> Met vriendelijke groeten,
>
> Benno
>
--
Groetjes,
Frans
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 819 bytes
Omschrijving: This is a digitally signed message part
URL : <http://lists.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20160107/4a512f0f/attachment.pgp>
Meer informatie over de Vertaling
maillijst