[vertaling] lilypond-2.19.26 (48%, 309 untranslated) by Benno Schulenberg

Frans Spiesschaert Frans.Spiesschaert op yucom.be
Di Sep 29 00:02:22 CEST 2015


Martin Tarenskeen schreef op ma 28-09-2015 om 23:49 [+0200]:
> 
> On Mon, 28 Sep 2015, Martin Tarenskeen wrote:
> 
> > Ik zie in nl.po:3284B
> ik bedoel
> nl.po regelnummer 3284-3286
> 
> 
> > #: lexer.ll:391
> > msgid "end quote missing"
> > msgstr "aanhalingstekens sluite mist"
> >
> > "sluite" is een typefout. Los daarvan zou ik liever zien:
> >
> > msgid "end quote missing"
> > msgstr "aanhalingstekens sluiten ontbreekt"
> >
> > Hoewel ik dat ook niet echt geweldig vind, maar een beter idee heb ik even 
> > niet.

Wat vind je van "het afsluitende aanhalingsteken ontbreekt" ?


-- 
Groetjes,
Frans

===
http://www.frans-spiesschaert.homenet.org
http://home.base.be/vt6362833/

------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 819 bytes
Omschrijving: This is a digitally signed message part
URL : <http://lists.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20150929/94350ea5/attachment.pgp>


Meer informatie over de Vertaling maillijst