[vertaling] Vervelende fout in vertaling gnome-menus

Paul van der Vlis paul op vandervlis.nl
Ma Feb 2 22:12:24 CET 2015


Hallo Benno,

Op 02-02-15 om 21:55 schreef Benno Schulenberg:
> 
> Hallo Paul,
> 
> Bedankt voor je melding.  Maar Gnome wordt niet op de TP vertaald;
> zij hebben een eigen vertaalteam.  Zie https://l10n.gnome.org/teams/nl/ .

Ah, dat is weer een nieuwe site.

Ik had wel http://nl.gnome.org/ gevonden, maar het doorgeven van fouten
daar werkt niet. Je komt niet door de capcha.

> Daar vind je een link om een vertaalfout te rapporteren, of om een
> mailtje naar de teamlijst te sturen, 

Dat doorgeven daar was blijkbaar al wel gelukt:
https://mail.gnome.org/archives/gnome-nl-list/2015-January/msg00003.html

> of je kunt zoeken in de bestanden
> om te zien of de boel al verbeterd is.

Ah, dezelfde fout blijkt nog aanwezig in Gnome 3.16:
https://l10n.gnome.org/POT/gnome-menus.master/gnome-menus.master.nl.po

>> Ik vroeg me af of deze fout wellicht al gecorrigeerd is voor een
>> nieuwere versie van Gnome, en zo ja, voor welke vertaling is dan
>> gekozen?
> 
> Ik weet het niet en ben niet bekend met de Gnome-bestanden
> dus heb geen idee waar ik moet kijken om dit te vinden.
> 
>> Mocht de fout nog niet gecorrigeerd zijn, is er hier iemand bereid dit
>> te corrigeren en wat lijkt de juiste vertaling?  Misschien
>> "Accessoiries" vertalen in "Accessoires"?
> 
> Dat laatste lijkt me prima.

Het lijkt me dat dit een beetje gecoordineerd moet gebeuren.

Bedankt voor je hulp!

Met vriendelijke groet,
Paul van der Vlis.




-- 
Paul van der Vlis Linux systeembeheer, Groningen
http://www.vandervlis.nl



Meer informatie over de Vertaling maillijst