[vertaling] Fwd: [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]
Erwin Poeze
erwin.poeze op yahoo.com
Di Jul 13 10:44:38 CEST 2010
Hallo,
Ik heb msgmerge rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot > rush-1.7.nl.po geprobeerd en
dat werkt gewoon. Ik heb het resultaat toegevoegd. Wat zijn de foutmeldingen
precies die je krijgt?
Groeten,
Erwin
________________________________
From: Hendrik Maryns <hamaryns op googlemail.com>
To: Discussielijst van de vertalers van vrije software naar het Nederlands.
<vertaling op vrijschrift.org>
Sent: Mon, July 12, 2010 7:53:18 PM
Subject: [vertaling] Fwd: [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]
Hela Koen,
Dat weet ik ook niet hoor, misschien iemand anders?
H.
--
Hendrik Maryns
Biesingerstraße 5
D-72070 Tübingen
+4970717783365
http://tcl.sfs.uni-tuebingen.de/~hendrik/
=================
www.lieverleven.be Hier kan iedereen wat van leren.
------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20100713/0010da26/attachment-0001.htm>
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: rush-1.7.nl.po.gz
Type: application/x-gzip
Grootte: 6076 bytes
Omschrijving: niet beschikbaar
URL : <http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20100713/0010da26/attachment-0001.bin>
Meer informatie over de Vertaling
maillijst