[vertaling] Fwd: [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]

Erwin Poeze erwin.poeze op yahoo.com
Di Jul 13 10:44:38 CEST 2010


Hallo,

Ik heb msgmerge rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot > rush-1.7.nl.po geprobeerd en 
dat werkt gewoon. Ik heb het resultaat toegevoegd. Wat zijn de foutmeldingen 
precies die je krijgt?

Groeten,
Erwin




________________________________
From: Hendrik Maryns <hamaryns op googlemail.com>
To: Discussielijst van de vertalers van vrije software naar het Nederlands. 
<vertaling op vrijschrift.org>
Sent: Mon, July 12, 2010 7:53:18 PM
Subject: [vertaling] Fwd: [Fwd:  New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]

Hela Koen,

Dat weet ik ook niet hoor, misschien iemand anders?

H.
-- 
Hendrik Maryns
Biesingerstraße 5
D-72070 Tübingen
+4970717783365
http://tcl.sfs.uni-tuebingen.de/~hendrik/
=================
www.lieverleven.be     Hier kan iedereen wat van leren.


------------- volgend deel ------------
Een HTML-bijlage is gescrubt...
URL: <http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20100713/0010da26/attachment-0001.htm>
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is gescrubt...
Naam: rush-1.7.nl.po.gz
Type: application/x-gzip
Grootte: 6076 bytes
Omschrijving: niet beschikbaar
URL : <http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20100713/0010da26/attachment-0001.bin>


Meer informatie over de Vertaling maillijst