[vertaling] Fwd: [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]

Freek de Kruijf f.de.kruijf op gmail.com
Ma Jul 12 20:48:58 CEST 2010


Op maandag 12 juli 2010 19:53:18 schreef Hendrik Maryns:
> Hela Koen,
> 
> Dat weet ik ook niet hoor, misschien iemand anders?
> 
> H.

Dit is het commando dat ik in een shell-script heb staan:
msgmerge --previous --backup=none -U $pofile $potfile
De -U is een update-in-place anders moet je ergens ook nog een uitvoerbestand 
definieren of die gaat naar standaard-uitvoer. Als je --backup=none weglaat 
dan wordt van het originele po-bestand een backup gemaakt. --previous behoudt 
de originele Engelse tekst en eventuele Nederlandse tekst die niet meer 
gebruikt worden als commentaar in het po-bestand, zodat lokalize het verschil 
kan tonen tussen de oude en nieuwe tekst.

-- 
vr.gr.

Freek de Kruijf



Meer informatie over de Vertaling maillijst