[vertaling] Fwd: [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]
Freek de Kruijf
f.de.kruijf op gmail.com
Ma Jul 12 20:48:58 CEST 2010
Op maandag 12 juli 2010 19:53:18 schreef Hendrik Maryns:
> Hela Koen,
>
> Dat weet ik ook niet hoor, misschien iemand anders?
>
> H.
Dit is het commando dat ik in een shell-script heb staan:
msgmerge --previous --backup=none -U $pofile $potfile
De -U is een update-in-place anders moet je ergens ook nog een uitvoerbestand
definieren of die gaat naar standaard-uitvoer. Als je --backup=none weglaat
dan wordt van het originele po-bestand een backup gemaakt. --previous behoudt
de originele Engelse tekst en eventuele Nederlandse tekst die niet meer
gebruikt worden als commentaar in het po-bestand, zodat lokalize het verschil
kan tonen tussen de oude en nieuwe tekst.
--
vr.gr.
Freek de Kruijf
Meer informatie over de Vertaling
maillijst