[vertaling] [Fwd: New: rush-1.7 (98%, 2 untranslated)]
Benno Schulenberg
bensberg op justemail.net
Ma Jul 12 20:35:27 CEST 2010
Hallo Koen,
> ik probeer hier al een tijd de vertalingen van rush-1.6.91 in het
> pot-bestand van rush-1.7 te krijgen, maar ik zit vast.
Waarom pak je niet gewoon het rush-1.7.nl.po-bestand vanaf de TP?
http://translationproject.org/PO-files/nl/rush-1.7.nl.po
De TP doet de msgmerge voor je. Of heb je sinds het opsturen
van 1.6.91 naar de robot in je lokale bestand nog veranderingen
aangebracht die je mee wilt nemen naar 1.7?
> Wanneer ik "msgmerge rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot" uitvoer, krijg ik
> zes fatale fouten: de terminal klaagt dat hij bepaalde sleutelwoorden
> (delen van de bestandsnamen) niet herkent.
Met de huidige bestanden op de TP zie ik geen problemen:
msgmerge --no-wrap rush-1.6.91.nl.po rush-1.7.pot >rrr.po
Wat zijn de exacte foutmeldigen (kopiëren en in je mail plakken)?
Welke versie van msgmerge heb je? msgmerge --version | head -1
Wat zegt een msgfmt -cv rush-1.6.91.nl.po bij jou?
Benno
--
http://www.fastmail.fm - Choose from over 50 domains or use your own
Meer informatie over de Vertaling
maillijst