[vertaling] onderhoud website

Benno Schulenberg bensberg at justemail.net
Fri Sep 5 22:27:33 CEST 2008


Erwin Poeze schreef:
> het onderhoud van de website wil ik met alle plezier, en in
> overleg met de groep, doen,

Okee, een account is aangevraagd.  Er kunnen een paar dagen overheen 
gaan voordat je daar een reactie op krijgt.

> > Dan kun je het beste even in
> > http://svn.vrijschrift.org/tp-repo/TP/ rondkijken, vooral de
> > laatste drie secties van de README.  [...]
>
> Zo op het eerste gezicht lijkt dit de beschrijving van de
> teamleider te zijn, waarvoor Hendrik zich opgeworpen heeft.

Nee, dat gaat wel degelijk over de projectleiders/TP-beheerders; 
alleen deze kunnen de feitelijke toewijzingen veranderen, de robot 
verbeteren, en nieuwe POT-bestanden aankondigen.  Teamleiders zijn 
eigenlijk alleen aanspreekpunt voor nieuwelingen, doorgeefluik van 
toewijzingen, en coördinator van teamactiviteiten.  Hun rol kunnen 
ze feitelijk helemaal zelf invullen, maar schrijftoegang tot het 
registratiebestand van de TP hebben ze niet.  Zie ook 
http://translationproject.org/html/leaders.html .

> Als iedereen het ermee eens is, wil ik beginnen met de website en
> het woordenboek.

Wat mij betreft prima.

> Het een en ander kan altijd uitgebreid worden, vermoed ik ;).

De huidige website is gebaseerd op PHP en sjablonen, waarschijnlijk 
ooit gemaakt door Taco Witte.  Mocht je dat om willen gooien naar 
iets anders, dan lijkt me dat prima.  Waarschijnlijk is het dan 
verstandig om de Vrijschriftbeheerders om een SVN-repo te vragen 
zodat anderen kunnen volgen wat je zoal aan de website verandert, 
of eigenlijk: dat men later kan zien wanneer wat waarom gewijzigd 
is.

Benno




More information about the Vertaling mailing list