[vertaling] vertaling rpm
    Benno Schulenberg 
    bensberg at justemail.net
       
    Fri Mar 28 23:24:45 CET 2008
    
    
  
Reinout van Schouwen schreef:
> Je hebt gelijk dat er in die discussie niet echt duidelijk een
> afspraak wordt gemaakt. Maar vind je 'taalregio' geen duidelijke,
> bondige vertaling?
In sommige contexten zal "taalregio" wel duidelijk zijn.  Maar een 
locale stelt ook zaken als papierformaat en datumopmaak in.  In een 
grafische omgeving zullen daar allemaal aparte instellingen voor 
zijn, maar op de commandoregel valt dat allemaal onder het begrip 
locale.  Ik zal er een nieuwe discussie over starten.
> Kunnen we niet zeggen dat beide vertalingen toegestaan zijn maar
> dat 'verwijzing' de voorkeur verdient? Als anderen het tenminste
> daarmee eens zijn natuurlijk...
Drie jaar geleden heeft Rinse erover gedacht:
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-nl&m=111386498532698&w=2
Maar uiteindelijk verworpen.
De hele discussie:
http://lists.kde.org/?t=111386509900006&r=1&w=2
Benno
    
    
More information about the Vertaling
mailing list