[vertaling] vertaling rpm

Benno Schulenberg bensberg at justemail.net
Fri Mar 28 23:24:45 CET 2008


Reinout van Schouwen schreef:
> Je hebt gelijk dat er in die discussie niet echt duidelijk een
> afspraak wordt gemaakt. Maar vind je 'taalregio' geen duidelijke,
> bondige vertaling?

In sommige contexten zal "taalregio" wel duidelijk zijn.  Maar een 
locale stelt ook zaken als papierformaat en datumopmaak in.  In een 
grafische omgeving zullen daar allemaal aparte instellingen voor 
zijn, maar op de commandoregel valt dat allemaal onder het begrip 
locale.  Ik zal er een nieuwe discussie over starten.

> Kunnen we niet zeggen dat beide vertalingen toegestaan zijn maar
> dat 'verwijzing' de voorkeur verdient? Als anderen het tenminste
> daarmee eens zijn natuurlijk...

Drie jaar geleden heeft Rinse erover gedacht:
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-nl&m=111386498532698&w=2
Maar uiteindelijk verworpen.

De hele discussie:
http://lists.kde.org/?t=111386509900006&r=1&w=2

Benno



More information about the Vertaling mailing list