[vertaling] vertaling rpm
Benno Schulenberg
bensberg at justemail.net
Fri Mar 28 23:24:45 CET 2008
Reinout van Schouwen schreef:
> Je hebt gelijk dat er in die discussie niet echt duidelijk een
> afspraak wordt gemaakt. Maar vind je 'taalregio' geen duidelijke,
> bondige vertaling?
In sommige contexten zal "taalregio" wel duidelijk zijn. Maar een
locale stelt ook zaken als papierformaat en datumopmaak in. In een
grafische omgeving zullen daar allemaal aparte instellingen voor
zijn, maar op de commandoregel valt dat allemaal onder het begrip
locale. Ik zal er een nieuwe discussie over starten.
> Kunnen we niet zeggen dat beide vertalingen toegestaan zijn maar
> dat 'verwijzing' de voorkeur verdient? Als anderen het tenminste
> daarmee eens zijn natuurlijk...
Drie jaar geleden heeft Rinse erover gedacht:
http://lists.kde.org/?l=kde-i18n-nl&m=111386498532698&w=2
Maar uiteindelijk verworpen.
De hele discussie:
http://lists.kde.org/?t=111386509900006&r=1&w=2
Benno
More information about the Vertaling
mailing list