[vertaling] vertaling van gbrainy
Benno Schulenberg
bensberg at justemail.net
Sun Mar 2 15:55:36 CET 2008
Hallo vertalers,
Hieronder de bijgewerkte vertaling van gbrainy. Ik heb het
programma niet geïnstalleerd, dus kan het niet testen, dus
commentaar en eventuele correcties zijn zeer welkom.
Benno
msgid "A brain teaser game for fun and keep your brain trained"
msgstr "Een uitdagend spel voor de lol en om uw brein in vorm te houden"
msgid "Game"
msgstr "Spel"
msgid "gbrainy"
msgstr "gbrainy"
msgid "<b>Difficulty Level</b>"
msgstr "<b>Moeilijkheidsgraad</b>"
msgid "<b>Memory games</b>"
msgstr "<b>Geheugenspellen</b>"
msgid "All Games and Trainers (Logic, Mental Calculation and Memory)"
msgstr "Alle spellen en oefeningen (logica, hoofdrekenen en geheugen)"
msgid "Answer:"
msgstr "Uw antwoord:"
msgid "Custom Game"
msgstr "Aangepast spel"
msgid "Custom Game Selection..."
msgstr "Handmatige spelselectie…"
msgid "Easy"
msgstr "Makkelijk"
msgid "Logic Puzzles Only"
msgstr "Alleen logica-puzzels"
msgid "Master"
msgstr "Moeilijk"
msgid "Medium"
msgstr "Medium"
msgid "Memory Trainers Only"
msgstr "Alleen geheugentrainingen"
msgid "Mental Calculation Trainers Only"
msgstr "Alleen hoofdrekentrainingen"
msgid "New Game"
msgstr "Nieuw spel"
msgid "Preferences"
msgstr "Voorkeuren"
msgid "Select All"
msgstr "Alles selecteren"
msgid "Show countdown message"
msgstr "Het aftelbericht tonen vóór een geheugenvraag"
msgid "Time in seconds to memorize the challenge:"
msgstr "Tijd in seconden om de dingen uit het hoofd te leren:"
msgid "Toolbar"
msgstr "Werkbalk"
msgid "Trainers Only (Mental Calculation and Memory)"
msgstr "Alleen trainingen (hoofdrekenen en geheugen)"
msgid "Unselect all"
msgstr "Alles deselecteren"
msgid "_Game"
msgstr "_Spel"
msgid "_Next"
msgstr "V_olgende"
msgid "_Tip"
msgstr "_Tip"
msgid "Play all the games"
msgstr "Alle spellen spelen"
msgid "All"
msgstr "Alles"
msgid "Play games that challenge your reasoning and thinking"
msgstr "Spellen spelen die uw redeneer- en denkvermogen uitdagen"
msgid "Logic"
msgstr "Logica"
msgid "Calculation"
msgstr "Berekening"
msgid "Play games that challenge your mental calculation skills"
msgstr "Spellen spelen die uw hoofdrekenvaardigheden uitdagen"
msgid "Memory"
msgstr "Geheugen"
msgid "Play games that challenge your short term memory"
msgstr "Spellen spelen die uw kortetermijngeheugen uitdagen"
msgid "Pause"
msgstr "Pauze"
msgid "Pause the game"
msgstr "Het spel pauzeren"
msgid "End the game and show score"
msgstr "Het spel beëindigen en de score tonen"
msgid "Finish"
msgstr "Voltooien"
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Reinout van Schouwen\n"
"Benno Schulenberg\n"
"\n"
"Kijk voor meer info op http://nl.gnome.org/"
msgid "Based on ideas by Terry Stickels, MENSA books and myself."
msgstr "Gebaseerd op ideeën van Terry Stickels, MENSA-boeken en mijzelf."
msgid "A brain teaser and trainer game to have fun and to keep your brain trained."
msgstr "Een hersenkraker en -trainingsspel, voor de lol en om uw brein getraind te houden."
msgid "gbrainy web site"
msgstr "gbrainy-webstek"
msgid "Congratulations."
msgstr "Gefeliciteerd."
msgid "Incorrect answer."
msgstr "Onjuist antwoord."
msgid ""
"Once you have an answer type it in \"Answer:\" entry box and press the \"Ok"
"\" button."
msgstr "Zodra u een antwoord weet, typt u het in het ‘Uw antwoord:’-invoerveld en drukt u op de ‘OK’-knop."
msgid "The correct answer is {0}."
msgstr "Het juiste antwoord is {0}."
msgid "Figures"
msgstr "Figuren"
msgid "What is the next logical sequence of objects?"
msgstr "Wat is de volgende logische opeenvolging van objecten?"
msgid ""
"It is the only combination that you can build with the given elements "
"without repeating them."
msgstr ""
"Het is de enige combinatie die u kunt bouwen met de gegeven elementen zonder "
"ze te herhalen."
msgid "Convention when giving the answer is:"
msgstr "Conventie bij het geven van het antwoord is:"
msgid "E.g: ACB (diamond, triangle, circle)"
msgstr "Bijvoorbeeld: ACB (ruit, driehoek, cirkel)"
msgid "Circles in a rectangle"
msgstr "Cirkels in een rechthoek"
msgid ""
"What is the maximum number of circles (as shown) that fit in the square "
"below?"
msgstr "Hoeveel van de getoonde cirkels passen er maximaal in het vierkant hieronder?"
msgid "You can fit more than 64 circles."
msgstr "U kunt meer dan 64 cirkels inpassen."
msgid ""
"In the layout shown {0} units of height are gained in each row. This allows "
"using an additional row."
msgstr ""
"In de getoonde indeling komen er {0} hoogte-eenheden bij per rij. Dit laat "
"het gebruik van een extra rij toe."
msgid "8 units"
msgstr "8 eenheden"
msgid "1 unit"
msgstr "1 eenheid"
msgid "Matrix numbers"
msgstr "Matrixgetallen"
msgid ""
"The numbers in the matrix follow a logic. Which is the number that should "
"replace the question mark?"
msgstr ""
"De getallen in de matrix volgen een logica. Wat is het getal dat in de "
"plaats dient te komen van het vraagteken?"
msgid "The logic is arithmetical and works vertically."
msgstr "De logica is rekenkundig en werkt in verticale richting."
msgid "The logic is arithmetical and works horizontally."
msgstr "De logica is rekenkundig en werkt in horizontale richting."
msgid ""
"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and adding "
"the third."
msgstr ""
"De vierde rij wordt berekend door de eerste twee rijen te vermenigvuldigen "
"en de derde erbij op te tellen."
msgid ""
"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
"adding the third."
msgstr ""
"De vierde kolom wordt berekend door de eerste twee kolommen te "
"vermenigvuldigen en de derde erbij op te tellen."
msgid ""
"The fourth row is calculated by multiplying the first two rows and "
"subtracting the third."
msgstr ""
"De vierde rij wordt berekend door de eerste twee rijen te vermenigvuldigen "
"en de derde ervan af te trekken."
msgid ""
"The fourth column is calculated by multiplying the first two columns and "
"subtracting the third."
msgstr ""
"De vierde kolom wordt berekend door de eerste twee kolommen te "
"vermenigvuldigen en de derde ervan af te trekken."
msgid ""
"The fourth row is calculated by adding the first two rows and subtracting "
"the third."
msgstr ""
"De vierde rij wordt berekend door de eerste twee rijen op te tellen en de "
"derde ervan af te trekken."
msgid ""
"The fourth column is calculated by adding the first two columns and "
"subtracting the third."
msgstr ""
"De vierde kolom wordt berekend door de eerste twee kolommen op te tellen en "
"de derde ervan af te trekken."
msgid "Pencil"
msgstr "Potlood"
msgid ""
"Which of the following figures cannot be drawn without crossing any previous "
"lines nor lifting the pencil?"
msgstr ""
"Welke van de volgende figuren kan niet worden getekend zonder bestaande "
"lijnen te kruisen of het potlood op te tillen?"
msgid "Figure {0}"
msgstr "Figuur {0}"
msgid "Move figure"
msgstr "Figuur verplaatsen"
msgid ""
"What is the minimum number of circles to be moved in order to convert the "
"left figure into the right figure?"
msgstr ""
"Wat is het minimum aantal cirkels dat u dient te verplaatsen om de "
"linkerfiguur om te zetten naar de rechterfiguur?"
msgid ""
"Move the circle from the first line to the second and move two circles from "
"the fourth line to the second and the fifth lines."
msgstr ""
"Verplaats de cirkel van de eerste regel naar de tweede, en twee cirkels van "
"de vierde regel naar de tweede en de vijfde."
msgid ""
"Move the first line to the seventh; move the two circles of the second line "
"to third; and move first and last circles of the fifth line to the sixth."
msgstr ""
"Verplaats de eerste regel naar de zevende; verplaats twee cirkels van de "
"tweede regel naar de derde; en verplaats de eerste en laatste cirkel van "
"de vijfde regel naar de zesde."
msgid "Triangles"
msgstr "Driehoeken"
msgid "How many triangles of any size do you count in the figure below?"
msgstr "Hoeveel driehoeken (van welke grootte dan ook) telt u in de figuur hieronder?"
msgid "A triangle can be embedded inside another triangle."
msgstr "Een driehoek kan ingebed zijn in een andere driehoek."
msgid "The triangles are made by connecting the following points: {0}"
msgstr "De driehoeken zijn gemaakt door de volgende punten te verbinden: {0}"
msgid "Cover percentage"
msgstr "Bedekkingspercentage"
msgid "What percentage of the figure is colored?"
msgstr "Welk percentage van de figuur is gekleurd?"
msgid "Square with dots"
msgstr "Vierkant met puntjes"
msgid ""
"What is the letter of the figure that represents the next logical figure in "
"the sequence (A, B or C)?"
msgstr "Wat is de letter van de volgende logische figuur in de reeks (A, B of C)?"
msgid "Possible answers are:"
msgstr "Mogelijke antwoorden zijn:"
msgid "Alphabetic sequence"
msgstr "Alfabetische opvolging"
msgid ""
"The letters around the squares follow a logic. Which letter should replace "
"the question mark in the last square?"
msgstr ""
"De letters rond de vierkanten volgen een bepaalde logica. Welke letter dient "
"in de plaats te komen van het vraagteken in het laatste vierkant?"
msgid ""
"Every letter is calculated by taking the alphabetical position of the "
"previous character and adding {0} to it in order to get the position of the "
"new letter."
msgstr "Elke letter wordt berekend door de positie in het alfabet van de vorige letter te nemen en er {0} bij op te tellen om de positie van de nieuwe letter te verkrijgen."
msgid "Numeric sequence"
msgstr "Numerieke opvolging"
msgid ""
"The next sequence follows a logic. What number should replace the question "
"mark?"
msgstr ""
"De volgende reeks volgt een bepaalde logica. Welk getal dient in de plaats te "
"komen van het vraagteken?"
msgid "Every number in the sequence is related to the previous one."
msgstr "Elk getal in de opeenvolging is gerelateerd aan de vorige."
msgid ""
"Every number in the sequence is the result of subtracting 1 from the "
"previous number and multiplying it by 2."
msgstr "Elk getal in de reeks wordt verkregen door 1 van het vorige getal af te trekken en het met 2 te vermenigvuldigen."
msgid ""
"Every number in the sequence is the result of adding 1 to the previous "
"number and multiplying it by 3."
msgstr "Elk getal in de reeks wordt verkregen door 1 bij het vorige getal op te tellen en het met 3 te vermenigvuldigen."
msgid ""
"Every number in the sequence is the result of subtracting 2 from the "
"previous number and multiplying it by -2."
msgstr "Elk getal in de reeks wordt verkregen door 2 van het vorige getal af te trekken en het met -2 te vermenigvuldigen."
msgid "Squares"
msgstr "Vierkanten"
msgid "How many squares of any size do you count of in the figure below?"
msgstr "Hoeveel vierkanten (van welke grootte dan ook) telt u in de figuur hieronder?"
msgid ""
"A square is a rectangle with sides of equal length. A square can also be "
"built from other squares."
msgstr ""
"Een vierkant is een rechthoek met zijden van gelijke lengte. Een "
"vierkant kan opgebouwd zijn uit andere vierkanten."
msgid ""
"There are 16 single squares, 9 squares made by 4 single squares, 4 squares "
"made by 9 single squares and 1 square made by 16 single squares."
msgstr "Er zijn 16 enkelvoudige vierkanten, 9 vierkanten die bestaan uit 4 enkelvoudige, 4 vierkanten die bestaan uit 9 enkelvoudige, en 1 vierkant dat bestaat uit 16 enkelvoudige."
msgid ""
"There are 9 single squares, 4 squares made by 4 single squares and 1 square "
"made by 9 single squares."
msgstr "Er zijn 9 enkelvoudige vierkanten, 4 vierkanten die bestaan uit 4 enkelvoudige, en 1 vierkant dat bestaat uit 9 enkelvoudige."
msgid "Numeric relation"
msgstr "Numerieke relatie"
msgid "What number should replace the question mark?"
msgstr "Welk getal dient in de plaats komen van het vraagteken?"
msgid "The numbers are related arithmetically."
msgstr "De getallen zijn rekenkundig gerelateerd."
msgid "Every group of {0} numbers sums exactly {1}."
msgstr "Elke groep van {0} getallen vormt precies de som {1}."
msgid ""
"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
"calculated by multiplying by the two previous ones."
msgstr ""
"Verdeel de reeks in groepen van drie getallen. Elk derde getal wordt "
"berekend door de twee vorige te vermenigvuldigen."
msgid ""
"Divide the sequence in groups of three numbers. Every third number is "
"calculated by subtracting the second number from the first."
msgstr ""
"Verdeel de reeks in groepen van drie getallen. Elk derde getal wordt "
"berekend door het tweede getal af te trekken van het eerste."
msgid "Next figure"
msgstr "Volgende figuur"
msgid "Which is the next logical figure in the sequence (A, B, or C)?"
msgstr "Wat is logischerwijs de volgende figuur in de reeks (A, B of C)?"
msgid ""
"From first figure, the top circle advances by two positions clockwise, while "
"the left circle goes backwards one position."
msgstr ""
"Vanuit de eerste figuur draait de bovenste cirkel twee posities met de "
"klok mee en de linkercirkel draait één positie terug."
msgid "Squares sheets"
msgstr "Vierkante velletjes"
msgid ""
"What is the minimum number of square sheets of paper of any size required to "
"create the figure? (lines indicate frontiers between different sheets)"
msgstr ""
"Wat is het minimum aantal vierkante velletjes papier (van welke grootte dan "
"ook) dat nodig is om de figuur te maken? (Lijnen geven grenzen aan tussen "
"verschillende vellen.)"
msgid "The sheets should overlap."
msgstr "De velletjes horen te overlappen."
msgid ""
"The numbers in the figure reflect the different areas covered by each one of "
"the sheets."
msgstr ""
"De getallen in de figuur reflecteren de verschillende gebieden die bedekt "
"worden door elk van de velletjes."
msgid "Arithmetical"
msgstr "Rekenkundig"
msgid "What is the result of the arithmetical operation?"
msgstr "Wat is het resultaat van de rekenkundige bewerking?"
msgid "Colored figures"
msgstr "Gekleurde figuren"
msgid "Which of these figures was previously shown?"
msgstr "Welk van deze figuren werd even hiervoor getoond?"
msgid "Games played: {0} ({1}% score)"
msgstr "Gespeelde spellen: {0} (score is {1}%)"
msgid " - Time: {0}"
msgstr " - Tijd: {0}"
msgid "- Game: {0}"
msgstr "- Spel: {0}"
msgid "Paused"
msgstr "Gepauzeerd"
msgid "Memorize numbers"
msgstr "Getallen onthouden"
msgid "Which one of these squares was previously shown (A, B, C or D)?"
msgstr "Welk van deze vierkanten werd even hiervoor getoond (A, B, C of D)?"
msgid "Colored text"
msgstr "Gekleurde tekst"
msgid "What was the color of the text that said '{0}'?"
msgstr "Wat was de kleur van de tekst waar ‘{0}’ stond?"
msgid "Cube"
msgstr "Kubus"
msgid ""
"When folded as a cube, which face on the figure is opposite the face with a "
"{0} drawn on it (answer with number written on face)?"
msgstr "Wanneer de figuur als een kubus gevouwen wordt, welk vlak zit dan tegenover het vlak met een {0} erop? (Antwoord met het nummer op het vlak.)"
msgid "Memorize words"
msgstr "Woorden onthouden"
msgid ""
"There is a missing word from the previous list. Which one is the missing "
"word?"
msgstr "Er ontbreekt een woord uit de voorgaande lijst. Welk woord ontbreekt er?"
msgid "wrist"
msgstr "pols"
msgid "elbow"
msgstr "elleboog"
msgid "armpit"
msgstr "oksel"
msgid "hand"
msgstr "hand"
msgid "chest"
msgstr "borst"
msgid "sardine"
msgstr "sardine"
msgid "trout"
msgstr "forel"
msgid "monkfish"
msgstr "zeeduivel"
msgid "cod"
msgstr "kabeljauw"
msgid "salmon"
msgstr "zalm"
msgid "potato"
msgstr "aardappel"
msgid "ginger"
msgstr "gember"
msgid "pepper"
msgstr "peper"
msgid "garlic"
msgstr "knoflook"
msgid "pumpkin"
msgstr "pompoen"
msgid "brake"
msgstr "rem"
msgid "pedal"
msgstr "pedaal"
msgid "chain"
msgstr "ketting"
msgid "wheel"
msgstr "wiel"
msgid "handlebar"
msgstr "stuur"
msgid "drummer"
msgstr "drummer"
msgid "speaker"
msgstr "luidspreker"
msgid "lyrics"
msgstr "tekst"
msgid "beat"
msgstr "ritme"
msgid "song"
msgstr "lied"
msgid "cloud"
msgstr "wolk"
msgid "rain"
msgstr "regen"
msgid "storm"
msgstr "onweer"
msgid "fog"
msgstr "mist"
msgid "rainbow"
msgstr "regenboog"
msgid "rabbit"
msgstr "konijn"
msgid "mouse"
msgstr "muis"
msgid "monkey"
msgstr "aap"
msgid "bear"
msgstr "beer"
msgid "wolf"
msgstr "wolf"
msgid "Figures and text"
msgstr "Figuren en tekst"
msgid ""
"The figures and the text are related. What text should go under the last "
"figure?"
msgstr ""
"De figuren en de tekst zijn gerelateerd. Welke tekst hoort onder de laatste "
"figuur te staan?"
msgid "Every character of the text represents a property of the figure."
msgstr "Elke letter van de tekst representeert een eigenschap van de figuur."
msgid ""
"'A' indicates that the figures overlap, 'B' that are rectangles, 'C' that "
"are circles, 'D' that the figures are separated, 'E' that there are three "
"figures and 'F' that there are two figures."
msgstr ""
"‘A’ geeft aan dat de figuren overlappen, ‘B’ dat het rechthoeken zijn, ‘C’ "
"dat het cirkels zijn, ‘D’ dat de figuren gescheiden zijn, ‘E’ dat er drie "
"figuren zijn, en ‘F’ dat er twee figuren zijn."
msgid "Game Name"
msgstr "Naam van het spel"
msgid "Type"
msgstr "Type"
msgid "Enabled"
msgstr "Ingeschakeld"
msgid "Mental Calculation"
msgstr "Hoofdrekenen"
msgid "Divide circles"
msgstr "Cirkels opdelen"
msgid ""
"In the last figure, in how many regions is the circle divided into when all "
"dots are connected?"
msgstr ""
"In hoeveel gebieden is de cirkel in de laatste figuur onderverdeeld wanneer "
"alle puntjes met elkaar verbonden zijn?"
msgid "Has {0} regions"
msgstr "Heeft {0} gebieden"
msgid "Greatest divisor"
msgstr "Grootste gemene deler"
msgid "Which of the possible divisors is the greatest that divides all numbers?"
msgstr "Welk van de mogelijke delers is de grootste die alle getallen deelt?"
msgid "Numbers"
msgstr "Getallen"
msgid "Possible divisors"
msgstr "Mogelijke delers"
msgid "Two numbers"
msgstr "Twee getallen"
msgid "Which two numbers when added are {0} and when multiplied are {1}?"
msgstr "Welke twee getallen zijn {0} als je ze optelt en {1} als je ze vermenigvuldigt?"
msgid "{0} and {1}"
msgstr "{0} en {1}"
msgid "number1 + number2 = {0}"
msgstr "getal1 + getal2 = {0}"
msgid "number1 * number2 = {0}"
msgstr "getal1 × getal2 = {0}"
msgid "Matrix groups"
msgstr "Matrixgroepen"
msgid "One of the black numbers in the matrix should be blue. Which one?"
msgstr "Een van de zwarte getallen in de matrix hoort blauw te zijn. Welke?"
msgid "All blue numbers share an arithmetical property."
msgstr "Alle blauwe getallen delen een rekenkundige eigenschap."
msgid "Every blue number can be divided by {0}."
msgstr "Elk blauw getal kan gedeeld worden door {0}."
msgid "Balance"
msgstr "Balans"
msgid ""
"How many triangles are needed in the right part of the last figure to keep "
"it balanced?"
msgstr ""
"Hoeveel driehoeken zijn er nodig in het rechterdeel van de laatste figuur "
"om deze in balans te houden?"
msgid "Every triangle counts as 1, each diamond as 2 and each square as 3."
msgstr "Iedere driehoek telt als 1, elke ruit als 2, en elk vierkant als 3."
msgid "Closer fraction"
msgstr "Dichtstbijzijnde breuk"
msgid ""
"Which of the following numbers is closer to {0:###.###} (option A, B, C or "
"D)?"
msgstr "Welk van de volgende getallen is dichter bij {0:###.###} (optie A, B, C of D)?"
msgid "The result of the operation {0} / {1} is {2:###.###}"
msgstr "Het resultaat van de bewerking {0} ÷ {1} is {2:###.###}"
msgid "Pairs"
msgstr "Paren"
msgid "Which number should replace the question mark below?"
msgstr "Welk getal dient in de plaats te komen van het vraagteken hieronder?"
msgid "All the triangles share a property and are independent of the rest."
msgstr "Alle driehoeken delen een eigenschap en zijn onafhankelijk van de rest."
msgid "The result of multiplying the two numbers inside every triangle is {0}."
msgstr ""
"Het resultaat van het vermenigvuldigen van de twee getallen in elke driehoek "
"is {0}."
msgid "Ostracism"
msgstr "Ostracisme"
msgid "Which equation does not belong to the group (A, B, C, D or E)?"
msgstr "Welke vergelijking hoort niet in de groep thuis (A, B, C, D of E)?"
msgid ""
"The criteria for deciding if an equation belongs to the group is not "
"arithmetical."
msgstr ""
"De criteria om te beslissen of een vergelijking bij de groep hoort zijn niet "
"rekenkundig."
msgid ""
"In all equations the digits from the left side should also appear in the "
"right side."
msgstr ""
"In alle vergelijkingen dienen de cijfers aan de linkerkant ook aan de "
"rechterkant te verschijnen."
msgid "Operator"
msgstr "Operator"
msgid "The first operator is {0}."
msgstr "De eerste operator is {0}."
msgid "Which operators make {0}, {1}, and {2} equal {3}?"
msgstr "Welke operatoren maken {0}, {1} en {2} gelijk aan {3}?"
msgid "Counting dots"
msgstr "Puntjes tellen"
msgid "How many {0} dots were in the previous image? (answer using numbers)"
msgstr "Hoeveel {0} puntjes stonden er in de vorige afbeelding? (Antwoord met cijfers.)"
msgid "Figure pattern"
msgstr "Figuurpatroon"
msgid "What figure should replace the question mark (A, B or C)?"
msgstr "Welke figuur dient in de plaats te komen van het vraagteken (A, B of C)?"
msgid ""
"The third figure of every row involves somehow combining the first two "
"figures."
msgstr "De derde figuur van elke rij wordt verkregen door de eerste twee figuren op de een of andere manier te combineren."
msgid ""
"Superpose the first and second figures and remove the lines that they have "
"in common, then rotate the resulting figure 45 degrees."
msgstr ""
"Leg de eerste en tweede figuur over elkaar heen en haal de lijnen die ze "
"gemeen hebben weg. Draai vervolgens de resulterende figuur 45 graden."
msgid "Welcome to gbrainy {0}"
msgstr "Welkom bij gbrainy {0}"
msgid ""
"gbrainy is a brain teaser game and trainer to have fun and to keep your "
"brain trained. It includes:"
msgstr "gbrainy is een hersenkraker- en trainingsspel, voor uw vermaak en om uw brein fit te houden. Het bevat:"
msgid "Logic puzzles. Designed to challenge your reasoning and thinking skills."
msgstr "Logicapuzzels. Ontworpen om uw redeneer- en denkvermogen uit te dagen."
msgid ""
"Mental calculation. Based on arithmetical operations that test your mental "
"calculation abilities."
msgstr "Hoofdrekenen. Rekenkundige bewerkingen die uw hoofdrekenvaardigheden op de proef stellen."
msgid "Memory trainers. To prove and enhance your short term memory."
msgstr "Geheugentrainingen. Om uw kortetermijngeheugen te testen en te verbeteren."
msgid "Use the Settings to adjust the difficulty level of the game."
msgstr "Gebruik 'Instellingen' om de moeilijkheidsgraad van het spel aan te passen."
msgid "Get ready to memorize the next objects..."
msgstr "Maak u klaar om de volgende objecten te onthouden..."
msgid "Score"
msgstr "Score"
msgid "Your total score is {0}%"
msgstr "Uw totaalscore is {0}%"
msgid "No logic puzzle games played"
msgstr "Geen logische spellen gespeeld"
msgid "Logic puzzle score is {0}%"
msgstr "Logicapuzzelscore is {0}%"
msgid "No mental calculation games played"
msgstr "Geen hoofdrekenspellen gespeeld"
msgid "Mental calculation score is {0}%"
msgstr "Hoofdrekenscore is {0}%"
msgid "No memory games played"
msgstr "Geen geheugenspellen gespeeld"
msgid "Memory score is {0}%"
msgstr "Geheugenscore is {0}%"
msgid "Game statistics"
msgstr "Spelstatistieken"
msgid "Total games won: {0} ({1} played)"
msgstr "Aantal gewonnen spellen: {0} (van {1} gespeeld)"
msgid "Total time played {0} (average per game {1})"
msgstr "Totaal gespeelde tijd is {0} (gemiddeld {1} per spel)"
msgid "Tips for your next games"
msgstr "Hints voor uw volgende spellen"
msgid "Read the instructions carefully and identify the data and given clues."
msgstr "Lees de instructies aandachtig en bepaal wat de gegevens en de aanwijzingen zijn."
msgid ""
"To score the player gbrainy uses the time and tips needed to complete each "
"game."
msgstr "Om de speler te beoordelen kijkt gbrainy naar de benodigde tijd en de gebruikte tips."
msgid "In logic games, elements that may seem irrelevant can be very important."
msgstr "In logica-spellen kunnen elementen die onbelangrijk lijken erg belangrijk zijn."
msgid "Break the mental blocks and look into the boundaries of problems."
msgstr "Doorbreek mentale blokkades en verken de grenzen van de problemen."
msgid "Enjoy making mistakes, they are part of the learning process."
msgstr "Heb er plezier in om fouten te maken, dat is onderdeel van het leerproces."
msgid ""
"Do all the problems, even the difficult ones. Improvement comes from "
"practising."
msgstr "Doe alle opdrachten, ook de moeilijkere. Oefening baart kunst."
msgid "Play on a daily basis, you will notice progress soon."
msgstr "Als u dagelijks speelt, zult u snel voortgang boeken."
msgid "Use the Custom Game Selection to choose exactly which games you want to play."
msgstr "U kunt 'Handmatige spelselectie' gebruiken om te bepalen welke spellen u wilt spelen."
msgid "Association of elements is a common technique for remembering things."
msgstr "Associatie is een bekende techniek om dingen te onthouden."
msgid "red"
msgstr "rood"
msgid "green"
msgstr "groen"
msgid "blue"
msgstr "blauw"
msgid "yellow"
msgstr "geel"
msgid "magenta"
msgstr "magenta"
msgid "cyan"
msgstr "cyaan"
msgid "black"
msgstr "zwart"
msgid "white"
msgstr "wit"
msgid "People at a table"
msgstr "Mensen rond een tafel"
msgid ""
"A group of people are sitting at round table, evenly spaced out. How many "
"people are there if the {0} person is across from the {1}?"
msgstr "Een groep mensen zit gelijkmatig verdeeld aan een ronde tafel. Hoeveel mensen zijn er als de {0} persoon tegenover de {1} zit?"
msgid ""
"Subtracting the two positions you find out how many people are seated half "
"way around the table. Doubling this number leaves you with the total amount "
"of people."
msgstr ""
"Door de twee posities van elkaar af te trekken krijgt u hoeveel mensen aan "
"de halve tafel zitten. Het dubbele daarvan is het totale aantal mensen."
msgid "5th"
msgstr "5e"
msgid "19th"
msgstr "19e"
msgid "4th"
msgstr "4e"
msgid "12th"
msgstr "12e"
msgid "9th"
msgstr "9e"
msgid "22nd"
msgstr "22e"
msgid "Memory figures"
msgstr "Figuur-memory"
msgid ""
"In which cell is the other figure like the one shown below? (type the cell "
"number)"
msgstr "In welke cel bevindt zich de andere figuur zoals die hieronder afgebeeld? (Typ het celnummer.)"
msgid "Lines"
msgstr "Lijnen"
msgid "How many lines do you count of in the figures below?"
msgstr "Hoeveel lijnen telt u in de figuren hieronder?"
msgid ""
"There are {0} lines in the figure to the left and {1} in the figure to the "
"right."
msgstr ""
"Er zijn {0} lijnen in de figuur aan de linkerkant en {1} in de figuur aan "
"de rechterkant."
msgid "Missing piece"
msgstr "Ontbrekend stuk"
msgid "Which square completes the figure below (A, B, C)?"
msgstr "Welk vierkant maakt de figuur beneden af (A, B of C)?"
msgid "The logic works at row level."
msgstr "De logica werkt op rijniveau."
msgid ""
"In every row the third square is made by flipping the first square and "
"superimposing it on the second square, followed by removing the matching "
"lines, and then flipping the resulting image."
msgstr "In elke rij wordt het derde vierkant verkregen door het eerste om te draaien en over het tweede te leggen, gevolgd door het verwijderen van de samenvallende lijnen, en het resultaat weer om te draaien."
msgid "Missing slice"
msgstr "Ontbrekende taartpunt"
msgid ""
"Some slices have a common property. Which is the missing slice in the circle "
"below (A, B, C)?"
msgstr ""
"Sommige taartpunten hebben een eigenschap gemeen. Wat is de ontbrekende "
"taartpunt in de cirkel hieronder (A, B of C)?"
msgid "Each slice is related to the opposite one."
msgstr "Elke taartpunt is gerelateerd aan de tegenoverliggende."
msgid ""
"All numbers of each slice, when added to the ones of the opposite slice, add "
"always {0}."
msgstr "De getallen van elke taartpunt opgeteld bij de getallen van de tegenoverliggende taartpunt vormen samen {0}."
msgid "Tetris"
msgstr "Tetris"
msgid "What figure completes the sequence below (A, B or C)?"
msgstr "Welke figuur completeert de reeks hieronder (A, B of C)?"
msgid ""
"It is the figure that completes all possible combinations with four blocks "
"without taking into account rotations."
msgstr "Het is de figuur die alle mogelijke combinaties met vier blokken completeert, zonder rekening te houden met rotaties."
msgid "Start at point number {0}"
msgstr "Begin in punt nummer {0}"
msgid "Turn right"
msgstr "Draai naar rechts"
msgid "Turn left"
msgstr "Draai naar links"
msgid "Go up"
msgstr "Ga naar boven"
msgid "Go down"
msgstr "Ga naar beneden"
msgid "End at point {0}"
msgstr "Eindig in punt {0}"
msgid "Memorize indications"
msgstr "Aanwijzingen onthouden"
msgid "Which of the following graphics represent the indications previously given?"
msgstr ""
"Welke van de volgende afbeeldingen representeert de eerder gegeven "
"aanwijzingen?"
msgid "Most in common"
msgstr "Meest gemeenschappelijk"
msgid ""
"Which of the possible answers have the most in common with the four given "
"figures?"
msgstr "Welk van de mogelijke antwoorden heeft het meest gemeen met de vier gegeven figuren?"
msgid "Think of the common elements that the given figures have inside them."
msgstr "Denk aan de elementen die de figuren binnen zich hebben."
msgid "It has the same number of elements inside the figure as the given figures."
msgstr "Het heeft hetzelfde aantal elementen in de figuur als de gegeven figuren."
msgid ""
"It is the figure with the most elements in common compared to the given "
"figures."
msgstr "Het is de figuur die de meeste elementen gemeen heeft met de gegeven figuren."
msgid "Build a triangle"
msgstr "Een driehoek maken"
msgid "Which three pieces can you use together to build a triangle?"
msgstr "Met welke drie stukken kunt u een driehoek maken?"
msgid "The resulting triangle is isosceles."
msgstr "De resulterende driehoek is gelijkbenig."
msgid "The triangle is:"
msgstr "De driehoek is:"
msgid "Memorize the objects below in the given time"
msgstr "Onthoud de onderstaande objecten in de toegemeten tijd"
msgid "Clocks"
msgstr "Klokken"
msgid "To what number should the large handle of the last clock point?"
msgstr "Op welk getal moet de grote wijzer van de laatste klok staan?"
msgid "Starting from the first clock sum {0} to the value indicated by the hands."
msgstr "Begin bij de eerste klok en tel {0} op bij de waarde aangegeven door de wijzers."
msgid "The clocks do not follow the time logic."
msgstr "De klokken volgen niet de tijdlogica."
More information about the Vertaling
mailing list