[vertaling] vertaling van Scratch

Hendrik Maryns hendrik.maryns at uni-tuebingen.de
Sun Mar 2 15:54:47 CET 2008


Op 23-12-42 20:59 heeft Benno Schulenberg als volgt van zich laten horen:
> Hendrik Maryns schreef:
>> Benno Schulenberg schreef:
>>> Hallo vertalers,
>>> msgid "hide"
>>> msgstr "verdwijn"
>> verberg?
> 
> Hmm.  Waarom komt deze mail een tweede keer door?  En niet die met 
> Message-ID: <47C9A762.3000302 op sfs.uni-tuebingen.de>?  Deze laatste 
> stuurde je trouwens vanaf <hendrik op sfs.uni-tuebingen.de>, die is 
> niet geabonneerd op de lijst, dus daar krijg ik een moderatormail 
> van.  Schijnbaar heeft iemand die goedgekeurd, maar gaat mailman in 
> de fout en herhaalt een eerdere mail.  Vreemd.

Sorry, dat is mijn fout.  Ik ben enkel met dit adres ingeschreven op de 
lijst, maar de map waarin de mails terecht komen hoort bij de andere 
account (daar heb ik meer plaats), daardoor gebeurt het af en toe dat ik 
met het verkeerde adres verstuur.  Meestal annuleer ik die dan meteen en 
stuur de mail nog eens.  Hier is dus wat foutgelopen.

H.
-- 
Hendrik Maryns
Herrenberger Straße 40
D-72070 Tübingen
+49707143783
http://tcl.sfs.uni-tuebingen.de/~hendrik/
=================
www.lieverleven.be
http://aouw.org        De kunst van het stedelijke oorlogvoeren

------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is verwijderd...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 254 bytes
Omschrijving: OpenPGP digital signature
Url : http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20080302/204fc6ee/attachment.pgp 


More information about the Vertaling mailing list