[vertaling] vertaling van Scratch
Hendrik Maryns
hendrik.maryns at uni-tuebingen.de
Sun Mar 2 15:54:47 CET 2008
Op 23-12-42 20:59 heeft Benno Schulenberg als volgt van zich laten horen:
> Hendrik Maryns schreef:
>> Benno Schulenberg schreef:
>>> Hallo vertalers,
>>> msgid "hide"
>>> msgstr "verdwijn"
>> verberg?
>
> Hmm. Waarom komt deze mail een tweede keer door? En niet die met
> Message-ID: <47C9A762.3000302 op sfs.uni-tuebingen.de>? Deze laatste
> stuurde je trouwens vanaf <hendrik op sfs.uni-tuebingen.de>, die is
> niet geabonneerd op de lijst, dus daar krijg ik een moderatormail
> van. Schijnbaar heeft iemand die goedgekeurd, maar gaat mailman in
> de fout en herhaalt een eerdere mail. Vreemd.
Sorry, dat is mijn fout. Ik ben enkel met dit adres ingeschreven op de
lijst, maar de map waarin de mails terecht komen hoort bij de andere
account (daar heb ik meer plaats), daardoor gebeurt het af en toe dat ik
met het verkeerde adres verstuur. Meestal annuleer ik die dan meteen en
stuur de mail nog eens. Hier is dus wat foutgelopen.
H.
--
Hendrik Maryns
Herrenberger Straße 40
D-72070 Tübingen
+49707143783
http://tcl.sfs.uni-tuebingen.de/~hendrik/
=================
www.lieverleven.be
http://aouw.org De kunst van het stedelijke oorlogvoeren
------------- volgend deel ------------
Een niet-tekst bijlage is verwijderd...
Naam: signature.asc
Type: application/pgp-signature
Grootte: 254 bytes
Omschrijving: OpenPGP digital signature
Url : http://mailman.vrijschrift.org/pipermail/vertaling/attachments/20080302/204fc6ee/attachment.pgp
More information about the Vertaling
mailing list