[vertaling] Speciale tekens op het toetsenbord

Benno Schulenberg bensberg at justemail.net
Sun Jun 22 21:48:43 CEST 2008


Hendrik Maryns schreef:
> Benno Schulenberg schreef:
> > Drie kleine dingetjes: "Alt Gr" moet "AltGr" zijn,
>
> Tsja, ’t is te zeggen: bij mij staat daar gewoon Alt op, zonder
> meer.

Dat is op de meeste toetsenborden zo.  Maar zie de indelingsplaatjes 
halverwege http://nl.wikipedia.org/wiki/Toetsenbord_%28computer%29 
-- op sommige borden staat schijnbaar wel AltGr.

>>> http://tcl.sfs.uni-tuebingen.de/~hendrik/keyboard.shtml.

Oe!  Dat ziet er fraai uit nu, met die grijze blokjes voor Unicodes 
en reliëfblokjes voor toetscombinaties.  :)

Nog twee kleine dingetjes.  Van "0" zou ik "Shift+AltGr+0" maken.  
En het grijze kader voor je .xmodmap is bij mij te klein -- op een 
of andere manier zou het mee moeten rekken met de omvatte tekst.

De derde en vierde positie in die xmodmap tabel hoeven geen 
herhalingen te zijn van de eerste twee: je kunt er ook gewoon twee 
keer x invullen.  Uit 'man xmodmap': """Up  to  eight  keysyms may 
be attached to a key, [...]  The first keysym is used when no 
modifier key is pressed in conjunction with this key, the second 
with Shift, the third when the Mode_switch key is used with this 
key and the fourth when both the Mode_switch and Shift keys  are 
used."""  Wat de Mod_switch-toets is weet ik niet.

De man-paginatekst zou verder moeten gaan met: "The fifth keysym is 
used when the ISO_Level3_Shift key is pressed in conjunction with 
this key, the sixth when both Shift and ISO_Level3_Shift are used."

Gewoonlijk is AltGr als ISO_Level3_Shift gedefinieerd, maar zelf heb 
ik die functie toegewezen aan de twee toetsen met een vlaggetje 
erop: lekker makkelijk, want dan kan ik dezelfde vinger gebruiken 
waarmee ik normaal Shift, Ctrl en Alt indruk.

Benno




More information about the Vertaling mailing list