[vertaling] vertaling van Scratch

Erwin Poeze erwin.poeze at gmail.com
Mon Feb 25 22:40:42 CET 2008


2008/2/25, Benno Schulenberg <bensberg op justemail.net>:
>
>  Hallo vertalers,
>
[...]
>
>  msgid "Brush size: "
>  msgstr "Pengrootte: "
>
Penseel of kwast is mogelijk een betere vertaling van brush?

[...]
>
>  msgid "Eyedropper tool (select a color)"
>  msgstr "Een kleur kiezen"
>
Pipet (een kleur kiezen)?

[...]
>  msgid "Rectangle tool (draw outlined or filled rectangle or square)"
>  msgstr "Rechthoeken tekenen, als lijn of gevuld"
Rechthoeken of vierkanten tekenen, als lijn of gevuld?

[...]

>  msgid "Your project is now online at"
>  msgstr "Je project staat nu online op"
Je of u?

Erwin



More information about the Vertaling mailing list