[vertaling] vertaling van Scratch
Erwin Poeze
erwin.poeze at gmail.com
Mon Feb 25 22:40:42 CET 2008
2008/2/25, Benno Schulenberg <bensberg op justemail.net>:
>
> Hallo vertalers,
>
[...]
>
> msgid "Brush size: "
> msgstr "Pengrootte: "
>
Penseel of kwast is mogelijk een betere vertaling van brush?
[...]
>
> msgid "Eyedropper tool (select a color)"
> msgstr "Een kleur kiezen"
>
Pipet (een kleur kiezen)?
[...]
> msgid "Rectangle tool (draw outlined or filled rectangle or square)"
> msgstr "Rechthoeken tekenen, als lijn of gevuld"
Rechthoeken of vierkanten tekenen, als lijn of gevuld?
[...]
> msgid "Your project is now online at"
> msgstr "Je project staat nu online op"
Je of u?
Erwin
More information about the Vertaling
mailing list