[vertaling] veranderingen aan shared-mime-info
Tino Meinen
a.t.meinen at chello.nl
Wed Sep 26 05:45:33 CEST 2007
Op dinsdag 25-09-2007 om 21:50 uur [tijdzone +0200], schreef Benno
Schulenberg:
>
> > > msgid "message in several formats"
> > > -msgstr "bericht in verschillende formaten"
> > > +msgstr "bericht in verschillende opmaken"
> >
> > Is meedere ipv verschillende niet beter hier?
>
> Volgens http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/529/ zijn het
> synoniemen. Maar ik heb het aangepast.
>
> > En formaten vind ik toch wat mooier dan opmaken. Opmaken vind ik
> > zo naar een werkwoord klinken.
>
> Voor mij klinkt "formaten" puur en alleen naar "afmetingen".
En wat vind je van "formats"?
"Bericht in meerdere formats"
Tino
More information about the Vertaling
mailing list