[vertaling] veranderingen aan shared-mime-info

Tino Meinen a.t.meinen at chello.nl
Wed Sep 26 05:45:33 CEST 2007


Op dinsdag 25-09-2007 om 21:50 uur [tijdzone +0200], schreef Benno
Schulenberg:
> 
> > >  msgid "message in several formats"
> > > -msgstr "bericht in verschillende formaten"
> > > +msgstr "bericht in verschillende opmaken"
> >
> > Is meedere ipv verschillende niet beter hier?
> 
> Volgens http://taaladvies.net/taal/advies/vraag/529/ zijn het 
> synoniemen.  Maar ik heb het aangepast.
> 
> > En formaten vind ik toch wat mooier dan opmaken. Opmaken vind ik
> > zo naar een werkwoord klinken.
> 
> Voor mij klinkt "formaten" puur en alleen naar "afmetingen".

En wat vind je van "formats"?

"Bericht in meerdere formats"

Tino




More information about the Vertaling mailing list