[vertaling] vertaling van opcodes

Rinse de Vries rinsedevries at kde.nl
Wed Jul 11 23:02:01 CEST 2007


Op woensdag 11 juli 2007, schreef Tim Van Holder:
> > * "ontleden" als vertaling van "to parse"
> 
> Overgenomen, maar bij "ontleden" denk ik eerder aan "dissect" dan aan
> "parse".

ontleden wordt wel vaak gebruikt als vertaling van 'parse'

Het is iig beter dan parsen, wat volgens mij geen Nederlands woord is.

Andere oplossing is lezen/inlezen...



More information about the Vertaling mailing list