[vertaling] ISO Image File -> 'beeldbestand' - alternatieven?

Sander Devrieze s.devrieze at pandora.be
Mon Oct 31 00:04:08 CET 2005


Op zondag 30 oktober 2005 23:21, schreef Tino Meinen:
> Op zo, 30-10-2005 te 21:07 +0100, schreef Reinout van Schouwen:
> > On Sun, 30 Oct 2005, Vincent van Adrighem wrote:
> > > Masterbestand vind ik echt niet kunnen. Het is het vervangen van de
> > > ene engelse naam met een andere engelse naam die de lading niet eens
> > > dekt en alleen maar verwarring zou veroorzaken.
> >
> > Ik vind dat hij de lading wel dekt en minder verwarring veroorzaakt dan
> > 'beeldbestand'.
> >
> > > Wat dachten de mensen van cd-bestand en dvd-bestand?
> >
> > Slecht idee. In nautilus-cd-burner wordt bijv. vaak gesproken van een
> > disc image. Moet je dat dan gaan vertalen als cd-/dvd-bestand? Met het
> > risico dat er over een tijdje weer een nieuwe variant bijkomt...

Masterbestand! :o) En als het wa Engels echt zoveel kwaad kan: moederbestand.

Enkele mogelijk strings:
"Wilt u van deze cd-rom een moederbestand maken?"
"Hoeveel dvd's moet dit moederbestand ter wereld brengen?" :o)
"Wilt u een moederbestand aanmaken van deze diskette?"

> Daarom, gewoon iso-bestand van maken; Het dekt altijd de lading, het is
> lekker kort (voor de verandering), en net zo vaag als elke vertaling die
> je kunt bedenken. (Ik denk dat we de mogelijkheden wel zo'n beetje gehad
> hebben.) We zetten gewoon een nieuwe standaard neer. In de toekomst
> spreekt iedereen over iso-bestanden alsof het de normaalste zaak van de
> wereld is. Ik doe het al.

Persoonlijk vind ik iso-bestand de slechtste oplossing omdat die er zoveel 
vuiteenlopende! standaarden van de ISO zijn ( http://www.iso.org).
Mogelijke problemen:
* "Een iso-bestand, is dat dan een bestand van die organisatie?"
* "Heeft het iets te maken met de managementstandaarden ISO 9000 of ISO 
14000?"
* "Een 'gelijkbestand', wat zou dat kunnen zijn?"
* "Wat heeft de International Sugar Organization te maken met mijn computer?"

-- 
Mvg, Sander Devrieze.
xmpp:sander at devrieze.dyndns.org

ejabberd, the expandable Jabber daemon. --
http://ejabberd.jabber.ru/



More information about the Vertaling mailing list