[vertaling] Re: Mailman vertaling

Taco Witte taco.witte at gmail.com
Wed May 11 16:10:01 CEST 2005


On 5/11/05, Vincent van Adrighem <adrighem at gnome.org> wrote:
> Reinout van Schouwen schreef:
> > On Tue, 10 May 2005, Ronald van Engelen wrote:
> >
> > (eens met voorgestelde wijzigingen)
> >
> >> Dan zou ik graag nog suggesties zien voor 'digest'.
> >
> Het "archief" voorstel komt enigszins verwarrend over omdat het niet
> exact een archief is. "Verzamelde berichten" kan wel. Met deze benaming
> is direct duidelijk wat er bedoeld wordt.
> 
> De bundel lijkt me zeer mooi. Dit omdat je ook "gebundeld" kunt
> gebruiken als gevolg van deze keus. Da's mijn favoriet.

Bundel lijkt me ook een mooie vertaling (voor "digest" heb ik tot nu
toe "samenvatting" gebruikt, maar dat is in de context van coderingen
e.d.).

Vriendelijke groeten,
Taco



More information about the Vertaling mailing list