[vertaling] laptop: schootcomputer of laptop?
Vincent van Adrighem
V.vanAdrighem at dirck.mine.nu
Tue May 10 21:19:04 CEST 2005
Rinse de Vries schreef:
> Vraagje, wordt laptop nu wel of niet vertaald?
>
> Rinse
Je kunt schootcomputer wel gebruiken (iedereen begrijpt wat je bedoelt),
maar het zal hier en daar een glimlach veroorzaken.
Laptop is genoeg ingeburgerd. De conventie is ook om het niet te
vertalen. Het lijkt me een goed plan om ons daarbij aan te sluiten.
Groetjes,
Vincent
More information about the Vertaling
mailing list