[vertaling] laptop: schootcomputer of laptop?

Vincent van Adrighem V.vanAdrighem at dirck.mine.nu
Tue May 10 21:19:04 CEST 2005


Rinse de Vries schreef:
> Vraagje, wordt laptop nu wel of niet vertaald?
> 
> Rinse

Je kunt schootcomputer wel gebruiken (iedereen begrijpt wat je bedoelt), 
maar het zal hier en daar een glimlach veroorzaken.

Laptop is genoeg ingeburgerd. De conventie is ook om het niet te 
vertalen. Het lijkt me een goed plan om ons daarbij aan te sluiten.

Groetjes,
Vincent




More information about the Vertaling mailing list