[vertaling] schroot-0.1.2 (0%, 68 onvertaald)
Jan Claeys
janc+vertaling at lugwv.be
Mon Jun 27 23:26:40 CEST 2005
Op ma, 27-06-2005 te 23:00 +0200, schreef Branko Collin:
> On 27 Jun 2005, at 22:22, Jan Claeys wrote:
> > Op ma, 27-06-2005 te 10:13 -0400, schreef Vertaalproject Robot:
>
> > > Geen van de onvertaalde berichten zijn nog vertaald.
> >
> > Zijn er nog mensen die dit maar een rare zin vinden? ;-)
> >
> > "Geen enkel bericht is reeds vertaald" of zoiets lijkt me toch
> > duidelijker?
>
> Maar dat betekent iets anders.
>
> "Er zijn nog onvertaalde berichten" betekent hetzelfde, al is de toon
> wat anders. (En "er zijn" en "onvertaald" is natuurlijk lelijk.)
Nee, het gaat om projecten waarvan nog niks vertaald is.
> Wat is de context? Wanneer wordt dit getoond?
Het bericht v/d "Vertaalproject Robot" waarop ik antwoordde?
--
Jan Claeys
More information about the Vertaling
mailing list