[vertaling] schroot-0.1.2 (0%, 68 onvertaald)
Branko Collin
collin at xs4all.nl
Mon Jun 27 23:00:48 CEST 2005
On 27 Jun 2005, at 22:22, Jan Claeys wrote:
> Op ma, 27-06-2005 te 10:13 -0400, schreef Vertaalproject Robot:
> > Geen van de onvertaalde berichten zijn nog vertaald.
>
> Zijn er nog mensen die dit maar een rare zin vinden? ;-)
>
> "Geen enkel bericht is reeds vertaald" of zoiets lijkt me toch
> duidelijker?
Maar dat betekent iets anders.
"Er zijn nog onvertaalde berichten" betekent hetzelfde, al is de toon
wat anders. (En "er zijn" en "onvertaald" is natuurlijk lelijk.)
Wat is de context? Wanneer wordt dit getoond?
--
branko collin
collin at xs4all.nl
More information about the Vertaling
mailing list