[vertaling] opfrissing van libidn

Benno Schulenberg benno at nietvergeten.nl
Sat Jun 4 13:57:18 CEST 2005


Koen Vermeer schreef:
> Idempotent betekent dat de afbeelding gelijk is aan de afbeelding
> van de afbeelding.

Ik heb er nu het volgende van gemaakt:

msgid "String not idempotent under ToASCII"
msgstr "Tekenreeks is niet hetzelfde na heen- en terugconversie van 
ASCII naar Unicode"

msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
msgstr "Tekenreeks is problematisch bij normalisering volgens 
Unicode-NFKC: er zijn verschillende mogelijkheden"

In het eerste geval gaat het helemaal niet om idempotentie, maar om 
de constatering dat  Asciificeer(Unicodeer(invoer)) != invoer, wat 
volgens mij op een interne fout in Asciificeer of Unicodeer duidt.

In het tweede geval gaat het om theoretische non-idempotentie, omdat 
er geen daadwerkelijke Normaliseer(Normaliseer(invoer)) uitgevoerd 
wordt, maar de invoertekenreeks aan de hand van een tabel herkend 
wordt als problematisch.

(Sorry voor details, maar dit zat me even dwars.  :)

Benno



More information about the Vertaling mailing list