[vertaling] opfrissing van libidn
Benno Schulenberg
benno at nietvergeten.nl
Sat Jun 4 13:57:18 CEST 2005
Koen Vermeer schreef:
> Idempotent betekent dat de afbeelding gelijk is aan de afbeelding
> van de afbeelding.
Ik heb er nu het volgende van gemaakt:
msgid "String not idempotent under ToASCII"
msgstr "Tekenreeks is niet hetzelfde na heen- en terugconversie van
ASCII naar Unicode"
msgid "String not idempotent under Unicode NFKC normalization"
msgstr "Tekenreeks is problematisch bij normalisering volgens
Unicode-NFKC: er zijn verschillende mogelijkheden"
In het eerste geval gaat het helemaal niet om idempotentie, maar om
de constatering dat Asciificeer(Unicodeer(invoer)) != invoer, wat
volgens mij op een interne fout in Asciificeer of Unicodeer duidt.
In het tweede geval gaat het om theoretische non-idempotentie, omdat
er geen daadwerkelijke Normaliseer(Normaliseer(invoer)) uitgevoerd
wordt, maar de invoertekenreeks aan de hand van een tabel herkend
wordt als problematisch.
(Sorry voor details, maar dit zat me even dwars. :)
Benno
More information about the Vertaling
mailing list