[vertaling] opfrissing van libidn
Benno Schulenberg
benno at nietvergeten.nl
Wed Jun 1 23:38:48 CEST 2005
Koen Vermeer schreef:
> Idempotent betekent dat de afbeelding gelijk is aan de afbeelding
> van de afbeelding. [...]
>
> Ik kan me bij deze 'string not idempotent' dus voorstellen dat ze
> bedoelen dat de string weer wijzigt als je 'm een tweede maal
> normaliseert. [...]
Aha. Maar dat zou dus betekenen dat de normalisatie niet goed
werkt... Okee, in de brontekst heb ik het nu gevonden:
* the input sequence is a "problem sequence"
* (i.e., may be normalized into different strings by different
* implementations).
Zeer bedankt voor de duidelijke uitleg.
Benno
More information about the Vertaling
mailing list