[vertaling] opfrissing van libidn

Benno Schulenberg benno at nietvergeten.nl
Wed Jun 1 23:38:48 CEST 2005


Koen Vermeer schreef:
> Idempotent betekent dat de afbeelding gelijk is aan de afbeelding
> van de afbeelding.  [...]
>
> Ik kan me bij deze 'string not idempotent' dus voorstellen dat ze
> bedoelen dat de string weer wijzigt als je 'm een tweede maal
> normaliseert.  [...]

Aha.  Maar dat zou dus betekenen dat de normalisatie niet goed 
werkt...  Okee, in de brontekst heb ik het nu gevonden:

 *   the input sequence is a "problem sequence"
 *   (i.e., may be normalized into different strings by different
 *   implementations).

Zeer bedankt voor de duidelijke uitleg.

Benno



More information about the Vertaling mailing list