[vertaling] eerste vertaling van gawk
Tino Meinen
a.t.meinen at chello.nl
Sat Jan 29 01:06:20 CET 2005
Op vr, 28-01-2005 te 14:02 +0100, schreef Benno Schulenberg:
> > ...te bezitten
>
> "blokken behoren te bevatten"?... Nee, dan toch liever "horen te
> hebben", het origineel zegt ook "have" in plaats van "contain".
>
> Benno
>
> _______________________________________________
> Vertaling mailing list
> Vertaling at vrijschrift.org
> http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling
--
More information about the Vertaling
mailing list