[vertaling] eerste vertaling van gawk

Tino Meinen a.t.meinen at chello.nl
Sat Jan 29 01:06:20 CET 2005


Op vr, 28-01-2005 te 14:02 +0100, schreef Benno Schulenberg:

> >                                   ...te bezitten
> 
> "blokken behoren te bevatten"?...  Nee, dan toch liever "horen te 
> hebben", het origineel zegt ook "have" in plaats van "contain".
> 
> Benno
> 
> _______________________________________________
> Vertaling mailing list
> Vertaling at vrijschrift.org
> http://mailman.vrijschrift.org/listinfo/vertaling
-- 




More information about the Vertaling mailing list