[vertaling] Re: GEdit-onduidelijkheden
Reinout van Schouwen
reinouts at gnome.org
Fri Feb 18 16:08:24 CET 2005
[benno]
> Uitlijning van normale tekst.
Is 'flow control' hetzelfde als uitlijning? Ik dacht dat dat 'alignment'
was. Flow control heeft dacht ik meer te maken met de manier waarop
tekst om illustraties heen gedrapeerd wordt.
>> msgid "Accessibility key character"
> Sneltoetsteken
Hoe kom je aan 'sneltoets'? Accessibility staat normaal gesproken voor
toegankelijkheid, ben je niet in de war met een accelerator key?
> Mappenlijst, Mappenoverzicht
> Bijeenhouden
> Referentietal?
Zijn dit zinnige vertalingen in een HTML context? Waarom?
groeten,
--
Reinout van Schouwen student of Artifical Intelligence
email: reinout at cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
More information about the Vertaling
mailing list