[vertaling] Re: GEdit-onduidelijkheden

Reinout van Schouwen reinouts at gnome.org
Fri Feb 18 16:08:24 CET 2005


[benno]

> Uitlijning van normale tekst.

Is 'flow control' hetzelfde als uitlijning? Ik dacht dat dat 'alignment' 
was. Flow control heeft dacht ik meer te maken met de manier waarop 
tekst om illustraties heen gedrapeerd wordt.

>> msgid "Accessibility key character"

> Sneltoetsteken

Hoe kom je aan 'sneltoets'? Accessibility staat normaal gesproken voor 
toegankelijkheid, ben je niet in de war met een accelerator key?

> Mappenlijst, Mappenoverzicht
> Bijeenhouden
> Referentietal?

Zijn dit zinnige vertalingen in een HTML context? Waarom?

groeten,

-- 
Reinout van Schouwen			student of Artifical Intelligence
email: reinout at cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778




More information about the Vertaling mailing list