[vertaling] Re: [KDE-i18n-nl] BBQ
Gerald Raucamp
cavey at vengeance.et.tudelft.nl
Tue Apr 19 14:22:32 CEST 2005
On Tue Apr 19 2005, Vincent van Adrighem <adrighem at gnome.org> wrote:
> Ik ben ook geneigd om voor "lokatie" te gaan. In ieder geval voor de
> huidige versie van GNOME. (Scheelt ook weer werk. 150 woorden veranderen
> i.p.v. 250. :) ) Het groene boekje kan me op dit moment niet ervan
> overtuigen dat locatie correcter is dan lokatie.
>
Ik ben geneigd om voor de voorkeur(s)spelling te gaan. Heb vroeger altijd
geleerd dat sommige woorden zowel met een c als met een k geschreven kon
worden, maar dat de c de voorkeur genoot. Ergo: locatie.
Maar goed, dat is mijn basisscholing ^_^
En wat betreft het veranderen van 150 woorden, eh, search&replace regexp
magie? :P
> Groetjes,
> Vincent
>
> > Welke spelling wordt in Vlaanderen meestal gebruikt?
>
Ik gok de voorkeurspelling zoals die ooit eens in nederland gold.
Locatie ;)
Groetjes,
--
Gerald Raucamp - cavey at vengeance.et.tudelft.nl
http://www.cavey.nl
More information about the Vertaling
mailing list