[vertaling] hervertaling van tar

Benno Schulenberg benno at nietvergeten.nl
Sun Apr 10 13:03:48 CEST 2005


Reinout van Schouwen schreef:
> On Sat, 9 Apr 2005, Benno Schulenberg wrote:
> > tar zelf is de ontvanger van zowel de optie als diens argument.
>
> Maar daarbij ga je ervan uit dat de eerste %s een argument is en
> de tweede %s een "eigenaar" daarvan. De tweede %s kan ook een
> ontvanger van het argument zijn, in welk geval 'voor' m.i. beter
> is.

$ LANG=nl_NL  tar -czf ball.tgz . --backup=nee
tar: ongeldig argument 'nee' van '--backup'

Welk verschil je ziet tussen eigenaar en ontvanger begrijp ik niet, 
maar voor mij is het "een argument van een functie", nooit "voor", 
en ook "een argument van een optie".

Benno



More information about the Vertaling mailing list