verwijderbaar

Vincent van Adrighem vertaling@nl.linux.org
Sat, 18 Sep 2004 16:57:20 +0200


--=-INdri1KhFdUgwuTUi/Hq
Content-Type: text/plain
Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

Op za, 18-09-2004 te 15:54 +0200, schreef Reinout van Schouwen:
> Hallo,
>=20
> Tot mijn schrik zag ik dat in gnome-volume-manager de term 'removable=20
> storage' was vertaald als 'verwijderbare opslag'. Dat is een erg slechte=20
> vertaling omdat het geassocieerd is met wissen (delete =3D verwijderen).=20
> In Mandrake heb ik overal 'verwisselbaar' of 'verwisselbare' gebruikt,=20
> dat lijkt me veel beter. Je verwisselt CD's in de CD-speler, je=20
> verwijdert ze niet.
En dat is de reden dat we programma's eerder moeten testen dan dat de
final uitkomt. Daar zal ik de komende tijd meer op hameren. Misschien
een installatie-/testfeestje organiseren o.i.d.

In de tussentijd is het goed dat we er nu achter komen. Is iemand er
tegen om dit te veranderen, want Reinout heeft wel gelijk over de
mogelijke associatie, al heb ik het persoonlijk nooit zo opgevat.

Taco, zie jij kans om gnome-volume-manager bij te werken?

Groetjes,
Vincent
--=20
Gpg-key: http://pki.surfnet.nl KeyID=3D0x06BAB003
Help mee met het vertalen van GNOME. Kijk op http://nl.gnome.org/ voor
meer info.

--=-INdri1KhFdUgwuTUi/Hq
Content-Type: application/pgp-signature; name=signature.asc
Content-Description: Dit berichtdeel is digitaal ondertekend

-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: GnuPG v1.2.5 (GNU/Linux)

iD8DBQBBTEzPOaTr/ga6sAMRAjEGAKCqmr5t0YTCz/zOKfoTu+eSZExQRACgsT43
Zk8dC3T6OAadSwOYD2NCqE0=
=64Ww
-----END PGP SIGNATURE-----

--=-INdri1KhFdUgwuTUi/Hq--

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/