verwijderbaar

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Sat, 18 Sep 2004 15:54:05 +0200 (CEST)


Hallo,

Tot mijn schrik zag ik dat in gnome-volume-manager de term 'removable 
storage' was vertaald als 'verwijderbare opslag'. Dat is een erg slechte 
vertaling omdat het geassocieerd is met wissen (delete = verwijderen). 
In Mandrake heb ik overal 'verwisselbaar' of 'verwisselbare' gebruikt, 
dat lijkt me veel beter. Je verwisselt CD's in de CD-speler, je 
verwijdert ze niet.

groeten,

-- 
Reinout van Schouwen			student of Artifical Intelligence
email: reinout@cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/