verwijderbaar
Reinout van Schouwen
vertaling@nl.linux.org
Sat, 18 Sep 2004 15:54:05 +0200 (CEST)
Hallo,
Tot mijn schrik zag ik dat in gnome-volume-manager de term 'removable
storage' was vertaald als 'verwijderbare opslag'. Dat is een erg slechte
vertaling omdat het geassocieerd is met wissen (delete = verwijderen).
In Mandrake heb ik overal 'verwisselbaar' of 'verwisselbare' gebruikt,
dat lijkt me veel beter. Je verwisselt CD's in de CD-speler, je
verwijdert ze niet.
groeten,
--
Reinout van Schouwen student of Artifical Intelligence
email: reinout@cs.vu.nl mobile phone: +31-6-44360778
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/