shared-mime-info-0.15 (44%, 193 onvertaald)
Branko Collin
vertaling@nl.linux.org
Wed, 1 Sep 2004 13:13:14 +0200
On 1 Sep 2004, at 12:56, Rinse de Vries wrote:
> ik zou het onvertaald laten.
>
> Bittorent seed-bestand
Bittorrent is geen bijvoeglijk naamwoord, en seed-bestand geen
onderdeel van een naam. Het zou dan Bittorrent-seedbestand worden.
(Waarbij ik op dit moment kiembestand nog steeds mooier vind.)
--
branko collin
collin@xs4all.nl
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/