shared-mime-info-0.15 (44%, 193 onvertaald)

Branko Collin vertaling@nl.linux.org
Wed, 1 Sep 2004 13:13:14 +0200


On 1 Sep 2004, at 12:56, Rinse de Vries wrote:

> ik zou het onvertaald laten.
> 
> Bittorent seed-bestand

Bittorrent is geen bijvoeglijk naamwoord, en seed-bestand geen 
onderdeel van een naam. Het zou dan Bittorrent-seedbestand worden. 
(Waarbij ik op dit moment kiembestand nog steeds mooier vind.)

-- 
branko collin
collin@xs4all.nl

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/