website + google als vertaaldatabank + tooltip
Rinse de Vries
vertaling@nl.linux.org
Wed, 17 Mar 2004 11:01:45 +0100
Op Wednesday 17 March 2004 10:59, schreef Reinout van Schouwen:
> Mijn voorkeur gaat uit naar 'zwevende tip'. Van hulpballon trekken mijn
> tenen krom, zou alleen van toepassing mogen zijn als er van die
> tekstballonnetjes gebruikt worden zoals in strips.
Vaak zie je in commerciele toepassingen dat men de term 'knopinfo' of
'scherminfo' gebruikt.
Rinse
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/