[Nautilus] Home

Jan-Willem Harmanny vertaling@nl.linux.org
Tue, 18 Mar 2003 23:14:37 +0100


Ondanks dat schreef Reinout van Schouwen op dinsdag 18 maart 2003 15:04:
> Ik stel voor om 'Go to home location' te vertalen met 'Naar persoonlijke
> map gaan' (location valt hier weg) en 'Home' met 'Persoonlijk'.
> Voors/tegens?

Als ik mij goed herinner was er een discussie hierover waar uit kwam dat we 
alles op 'Persoonlijke map' of 'Thuismap' zetten. Maar welke van de twee weet 
ik niet meer, dan moet ik de lijst-archieven eens doorspitten.
De term 'Persoonlijk' in z'n eentje op een knop vind ik wat krom staan. 
'Thuis' of 'Thuismap' is dan toch mooier, zeker aangezien het pictogram een 
huisje afbeeldt. Maar in dat geval komt de consistentie weer in het geding. 
Lastig.
Is hier nog nooit een 'officiele' richtlijn voor vastgesteld?

  Jan-Willem


---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/