[Nautilus] Home
Jan-Willem Harmanny
vertaling@nl.linux.org
Tue, 18 Mar 2003 23:14:37 +0100
Ondanks dat schreef Reinout van Schouwen op dinsdag 18 maart 2003 15:04:
> Ik stel voor om 'Go to home location' te vertalen met 'Naar persoonlijke
> map gaan' (location valt hier weg) en 'Home' met 'Persoonlijk'.
> Voors/tegens?
Als ik mij goed herinner was er een discussie hierover waar uit kwam dat we
alles op 'Persoonlijke map' of 'Thuismap' zetten. Maar welke van de twee weet
ik niet meer, dan moet ik de lijst-archieven eens doorspitten.
De term 'Persoonlijk' in z'n eentje op een knop vind ik wat krom staan.
'Thuis' of 'Thuismap' is dan toch mooier, zeker aangezien het pictogram een
huisje afbeeldt. Maar in dat geval komt de consistentie weer in het geding.
Lastig.
Is hier nog nooit een 'officiele' richtlijn voor vastgesteld?
Jan-Willem
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/