lijstje

Aurelus vertaling@nl.linux.org
26 Apr 2003 08:01:13 -0000


On Sat, 26 Apr 2003 05:05:43 +0200
"Branko Collin" <collin@xs4all.nl> wrote:
[snip]
> - Locale: (taal-)gebied, taaldefinitie
> 
> (Ik heb net wat met de locale zitten spelen in Debian GNU/Linux, en 
> het lijkt of 'locale' niet alleen op taal slaat, maar ook andere 
> instellingen als tijdzone, munteenheid, et cetera.

Het wordt inderdaad heel ruim gebruikt, volgens mij voor alles wat
maar aan de 'lokatie' aan te passen is. Een duidelijke, korte
vertaling weet ik ook niet ("regionale instelling" lijkt me niet
compleet en te lang).

> 
> - Doing this ... : Dit doen (bezig)
> 
> Oftewel, als het programma meldt waar het mee bezig. Dit is hier al 
> eens besproken ("Re: mijn eerste vertaling - jullie commentaar"). Ik 
> hou niet zo van het gebruik van 'wordt' ('Dit wordt gedaan'), het is 
> wat passief. Niet dat mijn oplossing elegant is.

Downloading %s... : Bezig met downloaden/ophalen %s... / Downloaden/Ophalen %s...

(Afhankelijk van waar het moet komen, en misschien ook van hoe lang het
daar staat.)

-- 
Regards,
Aurelus (atmmdotst)          B0EE26D3C2B890D9F4AE6E3F31C469D513FFD236
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/