sheets
Tino Meinen
vertaling@nl.linux.org
16 Oct 2002 03:18:15 +0200
On Tue, 2002-10-15 at 18:29, Jan-Willem Harmanny wrote:
> Op dinsdag 15 oktober 2002 18:10, schreef Gerald Raucamp:
> > In mijn optiek is sheets een heel erg ingebrugerde term voor van die
> > presentaties.. Elke student kent het. Elke manager kent het en iedereen
> > er tussen in ook.
Volgens mij worden die sheets ook wel eens vertaald als 'transparanten'
omdat je ze vaak op een overhead-projector gebruikt.
>
> Ik heb net even gespiekt bij KPresenter, die noemen het een 'dia' wat
> natuurlijk ook geen slecht idee is.
> Er zijn dus verschillende mogelijkheden:
> - sheet
> - pagina
> - dia
Heb je het woordje 'diagram' al ergens gebruikt in de vertaling?
Een verzameling vormen op een transparant vormen samen toch een diagram?
(volgens mij ook de reden waarom de makers het programma dia hebben
genoemd)
--Tino
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/