Mandrake Beheersings Centrum
Branko Collin
vertaling@nl.linux.org
Mon, 7 Oct 2002 21:29:38 +0200
On 8 Oct 2002, at 20:41, Rinse de Vries wrote:
> Ben even kwijt wie Mandrake aan het vertalen is, maar ik stuitte in
> een gebruikersgroep op de term "Mandrake Beheersings Centrum"
> (waarschijnlijk afgeleid van "Mandrake Control Center".
>
> De poster van de topic vond het niet zo'n nette vertaling :o)
Beheercentrum is beter. :-)
Beheersing is meer als je jezelf onder controle hebt, maar beheren
(niet beheersen) is meer wat je in een Control Center doet.
--
branko collin
collin@xs4all.nl
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/