Mandrake Beheersings Centrum

Branko Collin vertaling@nl.linux.org
Mon, 7 Oct 2002 21:29:38 +0200


On 8 Oct 2002, at 20:41, Rinse de Vries wrote:

> Ben even kwijt wie Mandrake aan het vertalen is, maar ik stuitte in
> een gebruikersgroep op de term "Mandrake Beheersings Centrum" 
> (waarschijnlijk afgeleid van "Mandrake Control Center".
> 
> De poster van de topic vond het niet zo'n nette vertaling :o)

Beheercentrum is beter. :-)

Beheersing is meer als je jezelf onder controle hebt, maar beheren 
(niet beheersen) is meer wat je in een Control Center doet.


-- 
branko collin
collin@xs4all.nl
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/