wrap around

Reinout van Schouwen vertaling@nl.linux.org
Tue, 7 May 2002 12:58:27 +0200 (CEST)


On Tue, 7 May 2002, Taco Witte wrote:

> > Misschien iets voor vertalingen: kijken wat de handeling beoogt te doen
> > ipv letterlijk vertalen wat er staat. Misschien is er in het nederlands
> > wel een (specifieke) uitdrukking voor de engelse handeling.
> >
> niet goed is probeer ik inderdaad te kijken naar wat er wordt bedoeld --
> daar gaat het uiteindelijk immers om!

Dit is misschien wel een mooie richtlijn om aan de Wiki toe te voegen
(hint ;)

-- 

Reinout van Schouwen			Artificial Intelligence student
email: reinout@cs.vu.nl			mobile phone: +31-6-44360778
GPG public key http://www.cs.vu.nl/~reinout/reinout.asc

---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/