Vertaaladvies

Rinse de Vries vertaling@nl.linux.org
Sat, 2 Mar 2002 11:56:37 +0100


Op zaterdag 2 maart 2002 02:07, schreef u:

> De eerste regels, niet de bovenste regels. En bij een IP-pakket de
> eerste tekens. En vrijwel altijd bevatten ze meta-informatie die
> nodig is voor de verdere verwerking van het pakket of bestand.

Hé zo leer je weer wat.
Wat is nu eigenlijk het verschil tussen de eerste regels in bijv. een bestand 
en de bovenste regels?
De eerste regels staan toch bovenaan?
Daarnaast betekend "head" kop, hoofd of top.

Verder geeft het zakwoordenboek CIT gewoon 'headers' aan als Nederlandse 
vertaling voor 'headers' .

Rinse
---
Open Source Software vertaalproject, vertaling@nl.linux.org
                web: http://vertaling.nl.linux.org/
archief mailinglist: http://mail.nl.linux.org/vertaling/